3567
Either way you want to take me highter.
We could find away here and now I'll be there.
What I wanna do is just staying here. I want to be bright for good.
Nobody knows what the answer is. It's up to you to believe.
I know sometimes, you can not make me on your own.
I understand.
This is the only life for us.
I'll just wait until you tell me.
That would be another way is there other way.
What I wanna do is just staying here. I want to be bright for good.
Nobody knows what the answer is. It's up to you to believe.
I know sometimes, you can not make me on your own.
I understand.
This is the only life for us.
I wish always.
I try to say something right.
Why you take me for? Tell me why?
It's meaningless.
I wish always.
I try to say something right.
Why you take me for?
I know sometimes, you can not make me on your own.
I understand.
This is the only life for us.
3567
De cualquier manera que quieras llevarme más alto.
Podríamos encontrar un camino aquí y ahora estaré allí.
Lo que quiero hacer es simplemente quedarme aquí. Quiero ser brillante para siempre.
Nadie sabe cuál es la respuesta. Depende de ti creer.
Sé que a veces, no puedes hacerlo por tu cuenta.
Lo entiendo.
Esta es la única vida para nosotros.
Solo esperaré hasta que me lo digas.
Esa sería otra forma, ¿hay otra manera?
Lo que quiero hacer es simplemente quedarme aquí. Quiero ser brillante para siempre.
Nadie sabe cuál es la respuesta. Depende de ti creer.
Sé que a veces, no puedes hacerlo por tu cuenta.
Lo entiendo.
Esta es la única vida para nosotros.
Siempre deseo.
Intento decir algo correcto.
¿Por qué me tomas así? Dime por qué.
Es sin sentido.
Siempre deseo.
Intento decir algo correcto.
¿Por qué me tomas así?
Sé que a veces, no puedes hacerlo por tu cuenta.
Lo entiendo.
Esta es la única vida para nosotros.