Here Today
ashes to ashes, dust to dust
once fertile land, now barren crust
a "clear cut" path tred foolishly
into the grasp of industry
listen closely, can you hear
the falling of the tree
deep within the forest heart
where no one's there to see
the raping of an eon's growth
squandered callously
another murdered biosphere
consumed by industry
cry of the seabirds, vanished with time
waves no longer crash the shoreline
the sea is now content to boil
weighted down with heavy oil
corpses cast out from the sea
rot on the shore, amidst debris
their skeletons slowly decompose
no longer sun to bleach the bones.
Aquí Hoy
cenizas a cenizas, polvo al polvo
una tierra una vez fértil, ahora una costra estéril
un camino 'claro' pisado tontamente
en las garras de la industria
escucha atentamente, ¿puedes oír
la caída del árbol
profundamente dentro del corazón del bosque
donde nadie está allí para ver
la violación del crecimiento de un eón
derrochado sin escrúpulos
otra biosfera asesinada
consumida por la industria
grito de las aves marinas, desaparecidas con el tiempo
las olas ya no golpean la costa
el mar ahora está contento de hervir
cargado con pesado petróleo
cadáveres arrojados desde el mar
se pudren en la orilla, entre escombros
sus esqueletos se descomponen lentamente
ya no hay sol para blanquear los huesos.