Тутанхомон
Если ты пьешь с ворами, опасайся за свой кошелек
Если ты пьешь с ворами, опасайся за свой кошелек
Если ты ходишь по грязной дороге, ты не сможешь не выпачкать ног
Если ты выдернешь волосы, ты их не вставишь назад
Если ты выдернешь волосы, ты их не вставишь назад
И твоя голова всегда в ответе за то, куда сядет твой зад
Правда всегда одна
Это сказал фараон
Он был очень умен
И за это его называли Тутанхамон
Я знал одну женщину, она всегда выходила в окно
В доме было десять тысяч дверей, но она выходила в окно
Она разбивалась насмерть, но ей было все равно
Если бы ты знал эту женщину, ты бы не стал пить с ворами
Если бы ты знал эту женщину, ты бы не стал пить с ворами
Ты бы не стал ходить по грязи и разбрасываться волосами
Правда всегда одна
Это сказал фараон
Он был очень умен
И за это его называли Тутанхамон
Правда всегда одна
Это сказал фараон
Он был очень умен
И за это его называли Тутанхамон
Tutankamón
Si tomas con ladrones, cuida tu billetera
Si caminas por un camino sucio, no podrás evitar ensuciar tus pies
Si arrancas cabellos, no podrás volver a ponerlos
Y tu cabeza siempre es responsable de donde se siente tu trasero
La verdad siempre es una
Así lo dijo el faraón
Era muy inteligente
Y por eso lo llamaban Tutankamón
Conocí a una mujer que siempre salía por la ventana
En la casa había diez mil puertas, pero ella salía por la ventana
Se rompía en pedazos, pero no le importaba
Si la conocieras, no beberías con ladrones
No caminarías por el lodo y no te arrancarías los cabellos
La verdad siempre es una
Así lo dijo el faraón
Era muy inteligente
Y por eso lo llamaban Tutankamón
La verdad siempre es una
Así lo dijo el faraón
Era muy inteligente
Y por eso lo llamaban Tutankamón