Frío sin ti
Quiero ver la luz del día
Sin mirarte a la cara,
Anoche y a sangre fría
Lloraba la madrugada,
Perdóname,
Es que la noche a mi me quemaba
La tentación de pecar me daba,
Frío sin ti.
Te veo de otra manera
Al llegar con el alba,
Una noche larga y sin tregua
Tan solo queda la escarcha
Perdóname,
Es que la noche a mi me quemaba
La tentación de pecar me daba,
Frío sin ti.
Frioooo, frio sin ti.
Friooo frioooo sin tiii.
Lágrimas sobre la almohada,
Gotas de sangre lloraba,
La traición había calado
Dentro de su corazón,
Vengo a pedirte perdón,
Noo vengo a pedirte perdón.
Perdóname,
Es que la noche a mi me quemaba
La tentación de pecar me daba,
Frío sin ti.
Perdóname,
Es que la noche a mi me quemaba
La tentación de pecar me daba,
Frío sin ti.
Froid sans toi
Je veux voir la lumière du jour
Sans te regarder en face,
Hier soir et froidement
Je pleurais à l’aube,
Pardon, s’il te plaît,
C’est que la nuit me brûlait
La tentation de pécher me brûlait,
Froid sans toi.
Je te vois autrement
À l’aube qui arrive,
Une nuit longue et sans répit
Il ne reste que le givre,
Pardon, s’il te plaît,
C’est que la nuit me brûlait
La tentation de péché me brûlait,
Froid sans toi.
Frooooid, froid sans toi.
Froooid, froooid sans toooi.
Des larmes sur l’oreiller,
Des gouttes de sang je pleurais,
La trahison avait pénétré
Au fond de son cœur,
Je viens te demander pardon,
Non, je viens te demander pardon.
Pardon, s’il te plaît,
C’est que la nuit me brûlait
La tentation de péché me brûlait,
Froid sans toi.
Pardon, s’il te plaît,
C’est que la nuit me brûlait
La tentation de péché me brûlait,
Froid sans toi.