Let's Just Go
I sat down the other night with a friend of mine
What to do with my life?, she asked me
It seems I’m stuck and it’s a real life tragedy and I
I can’t see any way out of here, tonight
And as I listened to her, tears rolling down her face
It occured to me, we always have a choice
And sometimes it’s best to just pack up your things and go
Before you change your mind
Before you change your mind
So let’s go, let’s just go
Let’s go, let’s just go
Ain’t nothing that keeps us
Nothing that binds us here
So let’s go
I said, I believe that we can change our life’s direction
Just, just like the steps we take
Shouldn’t I sleep on it cuz it’s getting kinda late, she said
Maybe wait for the light of day?
Oh, I know it’s never easy
Oh, I know
Let’s just go
Let’s just go
Ain’t nothing that keeps us
Nothing that binds us here
Oh, let’s go
Let's just go (let's just go)
Let's just go (let's just go)
Let's just go, let's go
Let's just go (let's just go)
Let's just go (let's just go)
Oh, let's go
Vamos a Irnos
Me senté la otra noche con una amiga
¿Qué hacer con mi vida?, me preguntó
Parece que estoy atascada y es una verdadera tragedia y yo
No veo ninguna salida de aquí, esta noche
Y mientras la escuchaba, lágrimas rodando por su rostro
Me di cuenta de que siempre tenemos una elección
Y a veces es mejor simplemente empacar tus cosas e irte
Antes de que cambies de opinión
Antes de que cambies de opinión
Así que vamos, vamos a irnos
Vamos a irnos, vamos a irnos
No hay nada que nos retenga
Nada que nos ate aquí
Así que vamos
Dije, creo que podemos cambiar la dirección de nuestras vidas
Solo, como los pasos que damos
¿No debería pensarlo porque se está haciendo tarde, dijo ella
Quizás esperar a la luz del día?
Oh, sé que nunca es fácil
Oh, lo sé
Vamos a irnos
Vamos a irnos
No hay nada que nos retenga
Nada que nos ate aquí
Oh, vamos
Vamos a irnos (vamos a irnos)
Vamos a irnos (vamos a irnos)
Vamos a irnos, vamos
Vamos a irnos (vamos a irnos)
Vamos a irnos (vamos a irnos)
Oh, vamos