Je Veux Donner Ma Voix
S’il n’y a plus de frontières de nos vies à nos rêves
Et plus qu’une bannière, un sourire sur nos lèvres
Si les murs sont tombés qui séparaient nos âmes
S’il suffit d’exister pour faire brûler la flamme
S’il suffit de chanter
S’il suffit de chanter
Je veux donner ma voix, je veux donner mes mots
Je veux donner ma foi et ma vie en cadeau
Je veux donner mon cœur, tout l’amour à venir
Inventer un bonheur et ne jamais mourir
S’il n’y a plus de guerre qu’on ne gagne d’avance
S’il n’y a plus de barrières, plus de différences
S’il n’y a plus de chaînes qu’on ne puisse détruire
S’il n’y a plus de haine pour cacher un sourire
S’il suffit de chanter
S’il suffit de chanter
Je veux donner ma voix, je veux donner mes mots
Je veux donner ma foi et ma vie en cadeau
Je veux donner mon cœur, tout l’amour à venir
Inventer un bonheur et ne jamais mourir
Jamais mourir, ooh
En mourir
Je veux donner
Je veux donner ma voix
Quiero Dar Mi Voz
Sí no hay más fronteras de nuestras vidas a nuestros sueños
Y más que una bandera, una sonrisa en nuestros labios
Si los muros han caído que separaban nuestras almas
Si basta con existir para encender la llama
Si basta con cantar
Si basta con cantar
Quiero dar mi voz, quiero dar mis palabras
Quiero dar mi fe y mi vida como regalo
Quiero dar mi corazón, todo el amor por venir
Inventar una felicidad y nunca morir
Sí no hay más guerras que no se ganen de antemano
Sí no hay más barreras, más diferencias
Sí no hay más cadenas que no podamos destruir
Sí no hay más odio para ocultar una sonrisa
Si basta con cantar
Si basta con cantar
Quiero dar mi voz, quiero dar mis palabras
Quiero dar mi fe y mi vida como regalo
Quiero dar mi corazón, todo el amor por venir
Inventar una felicidad y nunca morir
Nunca morir, ooh
En morir
Quiero dar
Quiero dar mi voz