395px

Mondschein

Nazaré Pereira

Clarão da Lua

O sol vive sem amor
Eu não vivo sem te ver
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer(bis)

O sol vive sem amor
Eu não vivo sem te ver
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer (Bis)

O gugari dá o cheiro
O biribá dá o gosto.
O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto
O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto

O sol vive sem amor
Eu não vivo sem te ver
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer(bis)

O sol vive sem amor
Eu não vivo sem te ver
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer (bis)

O gugari dá o cheiro
O biribá dá o gosto.
O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto
O clarão da lua cheia é pouco pro que eu te gosto

Mondschein

Die Sonne lebt ohne Liebe
Ich kann nicht leben, ohne dich zu sehen
Wer bei Flut kommt, ist ein Lied der Zuneigung (bis)

Die Sonne lebt ohne Liebe
Ich kann nicht leben, ohne dich zu sehen
Wer bei Flut kommt, ist ein Lied der Zuneigung (bis)

Der Gugari gibt den Duft
Der Biribá gibt den Geschmack.
Der Schein des vollen Mondes ist wenig im Vergleich zu meiner Zuneigung zu dir
Der Schein des vollen Mondes ist wenig im Vergleich zu meiner Zuneigung zu dir

Die Sonne lebt ohne Liebe
Ich kann nicht leben, ohne dich zu sehen
Wer bei Flut kommt, ist ein Lied der Zuneigung (bis)

Die Sonne lebt ohne Liebe
Ich kann nicht leben, ohne dich zu sehen
Wer bei Flut kommt, ist ein Lied der Zuneigung (bis)

Der Gugari gibt den Duft
Der Biribá gibt den Geschmack.
Der Schein des vollen Mondes ist wenig im Vergleich zu meiner Zuneigung zu dir
Der Schein des vollen Mondes ist wenig im Vergleich zu meiner Zuneigung zu dir

Escrita por: Annon