395px

Canción de afuera

NCCP (Nuova Compagnia di Canto Popolare)

Canzone 'e fora

Pacienza nenna mia ch'aggio turnato,
sulo pensanno a te aggio campato.
So' stato comm' 'a 'ncarcere tenuto,
comm'a nu cane lupo 'ncatenato.
Spezzate li catene aggio scappato,
ca li suspiri tuoi m'hanno chiammato.
Muntagna pe' muntagna aggio passato,
sulo pensanno a te aggio campato.
Un'altro amante ca 'nce fosse venuto,
dice che c'è turnato l'amante vostro...
Comme ce posso sta' cuntenta io,
ca mamma me vò male maretare,
m'ha dato nu marito piccerillo.
Chi te l'ha ditto ca 'i nun te voglio,
piglia la pagliarella ca me te coglio.
A 'sta cuntrada sta' 'na bbona stella,
nessuno che la tocca ca è la mia.
I' l'haggio amata quanno era piccerella,
nun cammenava sola pe la strada.
E ora che s'è fatta tanto bella,
bellezza mia ognuno la vularria...
Ce s'è fatta cchiù bella bellezza mia,
e quanno vole Dio sarrai mia...

Canción de afuera

Paciencia, mi niña, que he regresado,
solo pensando en ti he sobrevivido.
He estado como en una cárcel retenido,
como un perro lobo encadenado.
Rompiendo las cadenas, he escapado,
porque tus suspiros me llamaban.
Montaña tras montaña he pasado,
solo pensando en ti he sobrevivido.
Otro amante que haya venido,
dice que ha regresado tu amante...
¿Cómo puedo estar contenta yo,
que mamá me quiere casar mal,
me ha dado un marido pequeñito?
¿Quién te ha dicho que no te quiero,
toma la paja que te recojo.
En este lugar hay una buena estrella,
nadie la toca porque es mía.
La amaba cuando era pequeña,
no caminaba sola por la calle.
Y ahora que se ha vuelto tan hermosa,
todos querrían tener mi belleza...
Se ha vuelto más hermosa, mi belleza,
y cuando Dios quiera serás mía...