395px

Illimité (무한적아)

NCT 127

Limitless (무한적아)

어젯밤 내 세계를 흔들었던 꿈이
eojetbam nae segyereul heundeureotdeon kkumi
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
angmong-inji hogeun na ajik kkum soginji
낯익은 빛을 따라가 꿈 속 미로
nachigeun bicheul ttaraga kkum sok miro
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
geu goseseo balgyeonhan tto hanaui tongno

공간이 열려 from the bottom up
gonggani yeollyeo from the bottom up
낯선 암흑 속 지켜와 call
natseon amheuk sok jikyeowa call
마침내 이 나를 닮은 너를 봐
machimnae i nareul dalmeun neoreul bwa
난 너고 넌 나야
nan neogo neon naya

날 두드리고 깨는 그 빛과 소릴 따라가
nal dudeurigo kkaeneun geu bitgwa soril ttaraga
전율이 흘러 마침내 알게 돼
jeonyuri heulleo machimnae alge dwae

Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa
점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega
마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye
들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up
Ho, ho, wake me up
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty

다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
dadeul kkumeul jjochasseo da sogeun chae
대부분 자기만 진짜라고 해
daebubun jagiman jinjjarago hae
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
hogeun sumeobeoryeo deung-eul dollin chae
반복되는 매일들은 잔혹해
banbokdoeneun maeildeureun janhokae

거짓은 들러붙어 끈적해
geojiseun deulleobuteo kkeunjeokae
회색 빛 도시 it ain't got a chance
hoesaek bit dosi it ain't got a chance
언제 오나 싶던 먼 미래
eonje ona sipdeon meon mirae
하 지금 눈앞에
ha jigeum nunape

짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
jjalkko gangnyeolhaetdeon pureun seomgwang (seomgwang)
깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
kkae-eonan ilgop beonjjae gamgak (gamgak)
하나는 둘이 되고 때론 백이 돼
hananeun duri doego ttaeron baegi dwae
굳어버린 세상 유연하게
gudeobeorin sesang yuyeonhage

무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
mugeowojin sesang-eul da bakkwo (bakkwo)
자유로운 우리를 봐 자유로워
jayuroun urireul bwa jayurowo
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
geu ane ojik neoman heorakdoen (heorakdoen)
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
nae ma-eumeul gajyeoganeun ja geuge neoinde

공감이 난 필요해 미치도록 원해
gonggami nan piryohae michidorok wonhae
네가 필요해 서로를 온전히
nega piryohae seororeul onjeonhi
느낄 수 있게 해줄
neukkil su itge haejul
그게 필요해 네가 필요해
geuge piryohae nega piryohae

Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa
점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega
마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye
들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you

나를 도와줘 잘 할 수 있게
nareul dowajwo jal hal su itge
가끔 난 길을 잃곤 해
gakkeum nan gireul ilkkon hae
우린 결국 이어져 있단 걸
urin gyeolguk ieojyeo itdan geol
너도 알잖아
neodo aljana
사막을 넘어 (oh 넘어)
samageul neomeo (oh neomeo)
찾아낸 큰 바다처럼
chajanaen keun badacheoreom
무한의 너란 존재
muhanui neoran jonjae

Oh, baby, it’s you
Oh, baby, it’s you
이제 시작이야 무한의 나
ije sijagiya muhanui na
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
dong-ui cheoeumgwa seoui kkeut jjokbuteo
빛은 어둠 속 퍼질수록 강해져가 눈을 떠봐
bicheun eodum sok peojilsurok ganghaejyeoga nuneul tteobwa
점점 커져가 나의 노래가
jeomjeom keojyeoga naui noraega
마음이 뜨겁고 터질듯한 세계
ma-eumi tteugeopgo teojildeutan segye
들리니 우리는 하나가 돼
deullini urineun hanaga dwae
Baby, I don’t want nobody but you
Baby, I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up
Ho, ho, wake me up
Thirsty, thirsty for love
Thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up
Wake me, wake me up
Thirsty, thirsty
Thirsty, thirsty
(Yeah, yeah, it's you)
(Yeah, yeah, it's you)

Illimité (무한적아)

La nuit dernière, un rêve a secoué mon monde
C'était un cauchemar ou je suis encore dans le rêve ?
Je suis un chemin dans le labyrinthe des rêves
Découvrant un autre passage là-bas

L'espace s'ouvre, du bas vers le haut
Dans l'obscurité inconnue, je t'appelle
Regarde, enfin je te vois, toi qui me ressemble
Je suis toi et tu es moi

Suis la lumière et le son qui me réveille
Un frisson passe, et je comprends enfin

Oh, bébé, c'est toi
C'est le début de mon infini
Du début de l'est à la fin de l'ouest
La lumière devient plus forte dans l'obscurité, ouvre les yeux
Ma chanson grandit de plus en plus
Un monde brûlant et prêt à exploser
Entends-tu ? Nous ne faisons qu'un
Bébé, je ne veux personne d'autre que toi

Ho, ho, réveille-moi
Assoiffé, assoiffé d'amour
Réveille-moi, réveille-moi
Assoiffé, assoiffé

Tout le monde poursuivait un rêve, tous trompés
La plupart disent qu'ils sont les seuls réels
Ou se cachent en tournant le dos
Les jours répétitifs sont cruels

Le mensonge colle, c'est collant
La ville grise, elle n'a aucune chance
Je me demandais quand viendrait l'avenir lointain
Eh bien, il est juste devant moi

Un éclair bleu court et intense (éclair)
Le septième sens éveillé (sens)
Un devient deux, et parfois cent
Rendre le monde figé flexible

Changeons ce monde lourd (change)
Regarde, nous sommes libres, nous sommes libres
Dedans n'est permis que toi (permis)
Celui qui prend mon cœur, c'est toi

J'ai besoin d'empathie, je le veux à en perdre la tête
J'ai besoin de toi, totalement l'un de l'autre
Pour pouvoir sentir
C'est ce dont j'ai besoin, j'ai besoin de toi

Oh, bébé, c'est toi
C'est le début de mon infini
Du début de l'est à la fin de l'ouest
La lumière devient plus forte dans l'obscurité, ouvre les yeux
Ma chanson grandit de plus en plus
Un monde brûlant et prêt à exploser
Entends-tu ? Nous ne faisons qu'un
Bébé, je ne veux personne d'autre que toi

Aide-moi à bien faire
Parfois je me perds
Nous sommes finalement connectés
Tu le sais aussi
Au-delà du désert (oh au-delà)
Comme une grande mer trouvée
L'existence infinie qu'est toi

Oh, bébé, c'est toi
C'est le début de mon infini
Du début de l'est à la fin de l'ouest
La lumière devient plus forte dans l'obscurité, ouvre les yeux
Ma chanson grandit de plus en plus
Un monde brûlant et prêt à exploser
Entends-tu ? Nous ne faisons qu'un
Bébé, je ne veux personne d'autre que toi

Ho, ho, réveille-moi
Assoiffé, assoiffé d'amour
Réveille-moi, réveille-moi
Assoiffé, assoiffé
(Ouais, ouais, c'est toi)

Escrita por: Kenzie