395px

Averse (Pluie d'été)

NCT 127

Misty (소나기)

난 요즘도 정신없이 하룰 보내
nan yojeumdo jeongsineopsi harul bonae
어떤 날은 날씨조차 잊은 채
eotteon nareun nalssijocha ijeun chae
하나둘씩 펼쳐진 우산에 넋을 놓다
hanadulssik pyeolchyeojin usane neokseul nota
피할 새도 없이 비가 또 내려 (yeah)
pihal saedo eopsi biga tto naeryeo (yeah)

바로 그 틈에
baro geu teume
미루던 네 생각이
mirudeon ne saenggagi
밀려와 한꺼번에
millyeowa hankkeobeone

어려워 내겐
eoryeowo naegen
네가 소나기처럼
nega sonagicheoreom
매번 쏟아지니까
maebeon ssodajinikka
빗속에 다시
bitsoge dasi
남겨져 끝내
namgyeojyeo kkeunnae
이대로 이대로
idaero idaero
흠뻑 젖어가지
heumppeok jeojeogaji
어느새, yeah
eoneusae, yeah

옅어져야 하는 것은 짙어지지 (짙어져)
yeoteojyeoya haneun geoseun jiteojiji (jiteojyeo)
패여 있던 흔적은 더 깊어져
paeyeo itdeon heunjeogeun deo gipeojyeo
이렇게나 시간이 지나도 또 제자리 (ooh-ooh, ah)
ireokena sigani jinado tto jejari (ooh-ooh, ah)
한 걸음도 움직이지 못해 (yeah)
han georeumdo umjigiji motae (yeah)

가끔 넘치게
gakkeum neomchige
마음껏 그리워 해
ma-eumkkeot geuriwo hae
그렇게 흘러가게
geureoke heulleogage
(Oh-woah-woah)
(Oh-woah-woah)

어려워 내겐
eoryeowo naegen
네가 소나기처럼
nega sonagicheoreom
매번 쏟아지니까, ooh-ooh
maebeon ssodajinikka, ooh-ooh
빗속에 다시
bitsoge dasi
남겨져 끝내 (oh-woo, yeah, yeah)
namgyeojyeo kkeunnae (oh-woo, yeah, yeah)
이대로 이대로
idaero idaero
흠뻑 젖어가지
heumppeok jeojeogaji
어느새, yeah
eoneusae, yeah

다 마른 너의 생각이
da mareun neoui saenggagi
다시 찾아와서 내려온 건가
dasi chajawaseo naeryeoon geon-ga
젖은 머릴 타고
jeojeun meoril tago
얼굴에 흐르는 빗방울들
eolgure heureuneun bitbang-uldeul
세상 치우침으로
sesang chiuchimeuro
외면했었던 우리를
oemyeonhaesseotdeon urireul
하늘이 이렇게 대신 티를 내
haneuri ireoke daesin tireul nae
갑작스럽게 나타나 갑작스레 사라져
gapjakseureopge natana gapjakseure sarajyeo
사뿐히 즈려 밟고 간 내 마음은 옅어져
sappunhi jeuryeo balkko gan nae ma-eumeun yeoteojyeo
밤안개처럼 외로움에 서러워
baman-gaecheoreom oeroume seoreowo
해를 잃은 비를 맞은 달은 너무 추워
haereul ireun bireul majeun dareun neomu chuwo

반복되고 있어
banbokdoego isseo
매일 개어 간 기억이
maeil gae-eo gan gieogi
여전히 내려와 자욱해져
yeojeonhi naeryeowa jaukaejyeo
난 마치 어제처럼 또 널 기다리며
nan machi eojecheoreom tto neol gidarimyeo
네 흔적들로 너를 찾고 있어
ne heunjeokdeullo neoreul chatgo isseo

아직도 내겐
ajikdo naegen
웃던 너의 모습만
utdeon neoui moseumman
눈에 아른대니까 (oh, woah, woah)
nune areundaenikka (oh, woah, woah)
빗속에 다시
bitsoge dasi
번져가 짙게 (번져가 짙게, 이제)
beonjyeoga jitge (beonjyeoga jitge, ije)
Ha-ha, woo-woo, woo
Ha-ha, woo-woo, woo
내 맘에, yeah-yeah
nae mame, yeah-yeah

After the storm
After the storm
There'll be no more rain (ooh-ooh-ooh, ooh)
There'll be no more rain (ooh-ooh-ooh, ooh)

Averse (Pluie d'été)

Je passe mes journées sans vraiment réfléchir
Parfois, j'oublie même le temps qu'il fait
Je me perds dans les parapluies qui s'ouvrent un à un
Sans pouvoir me protéger, la pluie tombe encore (ouais)

Juste à ce moment-là
Tes pensées que je repousse
Reviennent toutes en même temps

C'est difficile pour moi
Tu es comme une averse
Tu tombes à chaque fois
Dans la pluie encore
Je reste là, à la fin
Comme ça, comme ça
Je me fais complètement tremper
Et déjà, ouais

Ce qui devrait s'estomper devient plus intense (plus intense)
Les traces laissées deviennent plus profondes
Même si le temps passe, je reste au même endroit (ooh-ooh, ah)
Je ne peux pas faire un pas (ouais)

Parfois, je déborde
Je te désire à en crever
Laisse juste les choses couler
(Oh-woah-woah)

C'est difficile pour moi
Tu es comme une averse
Tu tombes à chaque fois, ooh-ooh
Dans la pluie encore
Je reste là, à la fin (oh-woo, ouais, ouais)
Comme ça, comme ça
Je me fais complètement tremper
Et déjà, ouais

Tes pensées sèches
Viennent à nouveau me trouver
Est-ce que la pluie qui coule
Sur mes cheveux mouillés
Nous a cachés du monde
Que nous avons ignoré
Le ciel montre ainsi notre vérité
Apparaissant soudainement, disparaissant tout aussi vite
Mon cœur, foulé délicatement, s'est estompé
Comme la brume nocturne, je suis triste et seul
La lune, sous la pluie perdue, a trop froid

Ça se répète
Chaque jour, les souvenirs s'éclaircissent
Ils tombent encore, devenant plus denses
J'attends encore comme si c'était hier
Je te cherche à travers tes traces

Pour moi, il ne reste que
Ton sourire qui danse encore
Dans mes yeux, ça brille (oh, woah, woah)
Dans la pluie encore
Ça s'étend, ça devient plus dense (ça s'étend, ça devient plus dense, maintenant)
Ha-ha, woo-woo, woo
Dans mon cœur, ouais-ya

Après la tempête
Il n'y aura plus de pluie (ooh-ooh-ooh, ooh)

Escrita por: Daniel “Obi” Klein / Charli Taft / Thomas Sardorff / MARK (마크) / TAEYONG (태용)