395px

Gisteren

NCT U

Yestoday

I have been looking for my job lately
I have been looking for my job lately
'Cause I had no dream maybe
'Cause I had no dream maybe
계기가 된 계긴 많았지
gyegiga doen gyegin manatji
내 상황을 보니 무시당하진 않지만
nae sanghwang-eul boni musidanghajin anjiman
But I act like I do all of my problem
But I act like I do all of my problem
너와 멀어지게 된 계기도
neowa meoreojige doen gyegido

내 상상과는 다른 세상의 안과 밖
nae sangsanggwaneun dareun sesang-ui an-gwa bak
피폐해진 정신과 내 허탈한 마음
pipyehaejin jeongsin-gwa nae heotalhan ma-eum
그런 날 넌 늘 어떻게든 끌고 가려 했지
geureon nal neon neul eotteokedeun kkeulgo garyeo haetji
어찌 넌 이리도 강할 수가 있는 건지, uh
eojji neon irido ganghal suga inneun geonji, uh

욕심만 채우기 바빴지 난
yoksimman chae-ugi bappatji nan
잃었던 것도 참 많았어 난
ireotdeon geotdo cham manasseo nan
굳이 혼자가 되는 방식이
guji honjaga doeneun bangsigi
유일하게 안정감을 주더라
yuilhage anjeonggameul judeora
하곤 굳게 믿고서 들였었네
hagon gutge mitgoseo deuryeosseonne
안 좋은 버릇을 burn out
an joeun beoreuseul burn out

선택이라 확신했던 믿음이
seontaegira hwaksinhaetdeon mideumi
나약하다는 뜻은 아니니
nayakadaneun tteuseun anini
어제의 너와 나를 버리고
eoje-ui neowa nareul beorigo
오늘날의 나를 만들 거니깐
oneullarui nareul mandeul geonikkan
Don't killing my vibe 'cause this is me
Don't killing my vibe 'cause this is me

Broken heart, oh, 아파와도
Broken heart, oh, apawado
다시 돌아갈 수 없는 이야기
dasi doragal su eomneun iyagi
이 짧은 꿈, oh, 너의 기억
i jjalbeun kkum, oh, neoui gieok
잊지 못할 것만 같은 오늘도
itji motal geonman gateun oneuldo
다 내일이면 yesterday
da naeirimyeon yesterday

Okay, back inside my 156 bus
Okay, back inside my 156 bus
Kinda feel like thinking back
Kinda feel like thinking back
빠르게도 가는 time 우리 삶을
ppareugedo ganeun time uri salmeul
소원동전처럼 던져놓고
sowondongjeoncheoreom deonjyeonoko
떠나갔던 그때가 기억나
tteonagatdeon geuttaega gieongna
Boy didn't know a lot, I think I'm still the same
Boy didn't know a lot, I think I'm still the same

아직 탐색 중인 나의 galaxy
ajik tamsaek jung-in naui galaxy
나도 몰라 나의 screen 시선들 속에서
nado molla naui screen siseondeul sogeseo
허우적거리는 게 더 심해지고
heoujeokgeorineun ge deo simhaejigo
햇빛보다 spotlight을 더 받는 every day
haetbitboda spotlighteul deo banneun every day
Makes me think about how
Makes me think about how

랩이 이제 나의 new 156
raebi ije naui new 156
For the future traded yesterday, 난 아직
For the future traded yesterday, nan ajik
추억이 날 만들었다면
chueogi nal mandeureotdamyeon
그 때의 우리로 오늘을 만들어
geu ttae-ui uriro oneureul mandeureo
I hope you like it where I'm now
I hope you like it where I'm now

Broken heart, oh, 아파와도
Broken heart, oh, apawado
다시 돌아갈 수 없는 이야기
dasi doragal su eomneun iyagi
이 짧은 꿈, oh, 너의 기억
i jjalbeun kkum, oh, neoui gieok
잊지 못할 것만 같은 오늘도
itji motal geonman gateun oneuldo
다 내일이면 yesterday
da naeirimyeon yesterday

Do you, do you think about me too? Do you always cry?
Do you, do you think about me too? Do you always cry?
When it rains, when the pains, come in shame
When it rains, when the pains, come in shame
When the fame is a jade and I'm born to be made
When the fame is a jade and I'm born to be made
But the cost of the fade
But the cost of the fade
I've got quickly to shade, ever quickly to hate
I've got quickly to shade, ever quickly to hate
Burning like a serenade, burning like my hurricanes
Burning like a serenade, burning like my hurricanes
When you said it was wrong even if there is a right
When you said it was wrong even if there is a right
Now I can only dream about you holding me tight
Now I can only dream about you holding me tight
Can you hold me tight?
Can you hold me tight?

Broken heart, oh, 지워봐도
Broken heart, oh, jiwobwado
내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
nae mam gipsugi saegyeojin iyagi
이 짧은 꿈, oh, 지난 추억
i jjalbeun kkum, oh, jinan chueok
잊지 못할 것만 같던 시간들
itji motal geonman gatdeon sigandeul
소중했던 yesterday
sojunghaetdeon yesterday

내일이면 yesterday, ayy-ayy-ayy-ayy
naeirimyeon yesterday, ayy-ayy-ayy-ayy
Sorry, that I walked away, ayy-ayy-ayy-ayy
Sorry, that I walked away, ayy-ayy-ayy-ayy
내일이면 yesterday, ayy-ayy-ayy-ayy
naeirimyeon yesterday, ayy-ayy-ayy-ayy
소중했던 yesterday
sojunghaetdeon yesterday

Gisteren

Ik ben de laatste tijd op zoek naar mijn werk
Omdat ik misschien geen droom had
계기가 된 계긴 많았지
Als ik naar mijn situatie kijk, word ik niet genegeerd
Maar ik doe alsof ik al mijn problemen heb
De reden waarom ik van jou weg ben gegaan

De binnen- en buitenkant van een wereld die anders is dan mijn fantasie
Een verwoeste geest en mijn lege hart
Op zulke dagen probeerde jij me altijd hoe dan ook mee te slepen
Hoe kan jij zo sterk zijn, uh

Ik was druk bezig met alleen maar mijn hebzucht te vervullen
Ik heb echt veel verloren
De manier waarop ik alleen ben
Geeft me de enige stabiliteit
Dat geloofde ik vast en nam het aan
Een slechte gewoonte die ik verbrandde

Het geloof dat ik als een keuze beschouwde
Betekent niet dat ik zwak ben
Ik laat de jij en mij van gisteren achter
Omdat ik de mij van vandaag ga maken
Vermoord mijn vibe niet, want dit ben ik

Gebroken hart, oh, het doet pijn
Een verhaal waar ik niet meer naar terug kan
Deze korte droom, oh, jouw herinnering
Vandaag lijkt het alsof ik het niet kan vergeten
Maar morgen is het gisteren

Oké, terug in mijn 156 bus
Voelt een beetje alsof ik terugdenk
De tijd gaat snel, ons leven
Als een gelukscentje gegooid
Ik herinner me die tijd dat ik wegging
Jongen wist niet veel, ik denk dat ik nog steeds hetzelfde ben

Ik ben nog steeds op zoek in mijn galaxy
Ik weet het zelf niet, mijn scherm vol blikken
Het worstelen wordt steeds erger
Elke dag meer in de spotlight dan in het zonlicht
Maakt me aan het denken hoe

Rappen is nu mijn nieuwe 156
Voor de toekomst ruilde ik gisteren in, ik ben nog steeds
Als herinneringen mij maakten
Dan maken we vandaag met wie we toen waren
Ik hoop dat je het leuk vindt waar ik nu ben

Gebroken hart, oh, het doet pijn
Een verhaal waar ik niet meer naar terug kan
Deze korte droom, oh, jouw herinnering
Vandaag lijkt het alsof ik het niet kan vergeten
Maar morgen is het gisteren

Denk je ook aan mij? Huil je altijd?
Als het regent, als de pijn komt, in schaamte
Als de roem een jade is en ik geboren ben om gemaakt te worden
Maar de prijs van het vervagen
Ik moet snel in de schaduw, snel haten
Brandend als een serenade, brandend als mijn orkanen
Toen je zei dat het verkeerd was, ook al is er een goed
Nu kan ik alleen maar dromen dat je me stevig vasthoudt
Kun je me stevig vasthouden?

Gebroken hart, oh, ook al probeer ik het te wissen
Een verhaal diep in mijn hart gegrift
Deze korte droom, oh, de herinneringen van toen
De tijden die ik niet kan vergeten
De waardevolle gisteren

Morgen is het gisteren, ayy-ayy-ayy-ayy
Sorry dat ik weggelopen ben, ayy-ayy-ayy-ayy
Morgen is het gisteren, ayy-ayy-ayy-ayy
De waardevolle gisteren

Escrita por: Jeong Joo Hee / Mark / Park Jin Joo / Steven Lee / Taeyong