Untitled
"Her blackness is fine, the blackness of her skin the blackness of her mind"
Her beauty cannot be measured with standards of a colonized mind
Darker than blue darker than her blackness
Unblemished her features broad and striking
She cradles his body with her large hands
Her fingers stretch endlessly into his world of pain
Her caresses warm and penetrating she loves the black boy
His existence predestined to be one of no remorse compassion
Or the delusion of equality
But the love he gives (a doxology for her)
He praises and cares for what he can never be
There's such purity in a love that is essential to the loving of one's self
Sin título
Su negrura es fina, la negrura de su piel, la negrura de su mente
Su belleza no puede ser medida con estándares de una mente colonizada
Más oscuro que el azul, más oscuro que su negrura
Inmaculadas sus facciones amplias e impactantes
Ella acuna su cuerpo con sus manos grandes
Sus dedos se extienden infinitamente hacia su mundo de dolor
Sus caricias cálidas y penetrantes, ella ama al chico negro
Su existencia predestinada a ser una de ninguna compasión ni remordimiento
O la ilusión de igualdad
Pero el amor que él da (un himno de alabanza para ella)
Él alaba y cuida lo que nunca podrá ser
Hay tal pureza en un amor que es esencial para amarse a uno mismo
Escrita por: Me'Shell Ndegéocello