Biko
September '77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In police room 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
You can blow out a candle
But you can't blow out a fire
Once the flames begin to catch
The wind will blow it higher
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
And the eyes of the world are
watching now
watching now
Biko
Septiembre '77
Bien tiempo Port Elizabeth
Era todo como siempre
En la sala de policía 619
Biko, Biko, porque Biko
Biko, Biko, porque Biko
Moja de Yihla, Moja de Yihla
El hombre está muerto
Cuando trato de dormir por la noche
Sólo puedo soñar en rojo
El mundo exterior es blanco y negro
Con un solo color muerto
Biko, Biko, porque Biko
Biko, Biko, porque Biko
Moja de Yihla, Moja de Yihla
El hombre está muerto
Puedes apagar una vela
Pero no puedes apagar un fuego
Una vez que las llamas comienzan a coger
El viento lo soplará más alto
Biko, Biko, porque Biko
Moja de Yihla, Moja de Yihla
El hombre está muerto
Y los ojos del mundo son
viendo ahora
viendo ahora