Pamodi Mundo Ta Roda
N sabi ma un dia ma txuba ta para pamodi mundu ta roda, a-a
Nkuantu mundu sa ta roda, nha vida ka sta fixi
Nha kaminhu é lonji N ka sta guenta rispira, nha prizenti é tristi, N ka podi dizisti
Mi N sabi ma un dia ma txuba ta para pamodi mundu ta roda, a-a
Nkuantu mundu sa ta roda, nha vida ka sta fixi
Txuba sa ta txobi i nha kaminhu é lonji, N ka sta guenta rispira
Nha prizenti é tristi, nha korpu ka sta guenta, N ka podi dizisti, i
Mi N sabi ma un dia ma txuba ta para pamodi mundu ta roda, a-a
N teni medu abri odju i foka na kel sabor
Lágua na kantu bu bóka, teror
Tenpu ta vensi, tudu transforma dor na algu inperduavel o talves midjór
Izisti kuza bue fatelaku ka debi foka
Izisti sértus mérdas ki nos nu ka debi foka
Será ki mi un dia N ta dexa di suporta perda di un rostu ki ti oji N ka odja?
Será ki un dia N podi labanta kabésa un poku?
Será ki mi N ka podi juelha i pidi diskulpa?
Será ki N sa ta fazi dretu i karega kulpa?
Pa N poi nha kabésa na bu petu pa nha pe flutua
Tudu ki ate kontisi un dia ta ben muda
Sol pa mi un dia ta ben brilha
Tudu k' ka ta kontisi, un dia ta muda, un dia ta ben, un dia ta ben muda
N sabi ma un dia ma txuba ta para pamodi mundu ta roda, a-a
Nkuantu mundu sa ta roda nha vida ka sta fixi
Txuba sa ta txobi i nha kaminhu é lonji, N ka sta guenta rispira
Nha prizenti é tristi, nha korpu ka sta guenta, N ka podi dizisti, i
Mi N sabi ma un dia ma txuba ta para pamodi mundu ta roda, a-a
Nkuantu mundu sa ta roda nha vida ka sta fixi
Txuba sa ta txobi i nha kaminhu é lonji, N ka sta guenta rispira
Nha prizenti é tristi, nha korpu ka sta guenta, N ka podi dizisti, i
Mi N sabi ma un dia ma txuba ta para pamodi mundu ta roda, a-a
El Mundo Gira por Algún Motivo
No sé si algún día estaré ahí para pamodi mundu ta roda, aa
Nkuantu mundu es una rueda, mi vida está arreglada
Nha kaminhu es lonji Nka sta guenta rispira, nha Prizenti está triste, Nka podi dizisti
No lo sé, pero un día estaré allí para pamodi mundu ta roda, aa
Nkuantu mundu es una rueda, mi vida está arreglada
Txuba sa ta txobi i nha kaminhu es larga, N ka sta guenta ríe
Nha Prizenti está triste, nha korpu ka sta guenta, N ka podi dizisti, i
No lo sé, pero un día estaré allí para pamodi mundu ta roda, aa
No lo abrí hasta que me interesó el sabor
Lágua na kantu bu bóka, terror
Tenpu ta vensi, tudu transforma el dolor en algo imperdonable o quizás midjór
Izisti kuza bue fatelaku ka debi foka
Izisti sértus caga ki nos nu ka debi foka
¿Será que algún día no podré soportar la pérdida de mi rostro?
¿Será que algún día no podré hacer algo?
¿Será ki mi N ka podi juelha i pidi diskulpa?
¿Será ki N sa ta fazi dretu i karega kulpa?
Pa N poi nha kabésa na bu petu pa nha pe Floa
Todo lo que durará hasta un día es muy cambiante
Sol para mí un día, está brillando
Todo está bien, un día está cambiando, un día es bueno, un día es bueno y cambia
No sé si algún día estaré ahí para pamodi mundu ta roda, aa
Nkuantu mundu sa rota nha vida ka sta fixi
Txuba sa ta txobi i nha kaminhu es larga, N ka sta guenta ríe
Nha Prizenti está triste, nha korpu ka sta guenta, N ka podi dizisti, i
No lo sé, pero un día estaré allí para pamodi mundu ta roda, aa
Nkuantu mundu sa rota nha vida ka sta fixi
Txuba sa ta txobi i nha kaminhu es larga, N ka sta guenta ríe
Nha Prizenti está triste, nha korpu ka sta guenta, N ka podi dizisti, i
No lo sé, pero un día voy a pamodi mundu ta roda, aa