Urn (Part I) - And Within The Void We Are Breathless
Nebulous skin of change reflecting
Seething dead eyes
Drowning within two black mirrors
The writhe of our stained-glass angels
Diaphanous
Pale tongues upon our spines
Behold, star-crossed, moribund
Fleeting, the fall to our funeral
As moths' bleed from our wounds of faith
All light wanes
And upon our open palms are dreams of ash and ember
Beneath aqueducts, anointed we transfigure
And within the void we are breathless, we are delivered
A crown of coal-black eyes, tendrils of shadow
Breathless, beloved, godless, we are home
Beneath aqueducts, anointed, we transfigure
And within the void we are breathless, we are delivered
And within the void we are breathless
Urna (Parte I) - Y dentro del vacío estamos sin aliento
Piel nebulosa de cambio que refleja
Ojos muertos hirvientes
Ahogamiento dentro de dos espejos negros
La retorciéndose de nuestros ángeles vidrieras
Diáfano
Lenguas pálidas sobre nuestras espinas
He aquí, cruzados por estrellas, moribundos
Fugaz, la caída de nuestro funeral
Como las polillas sangran de nuestras heridas de fe
Todas las luces se desvanean
Y sobre nuestras palmas abiertas hay sueños de ceniza y brasa
Bajo los acueductos, ungidos transfiguramos
Y dentro del vacío estamos sin aliento, somos liberados
Una corona de ojos negros de carbón, zarcillos de sombra
Sin aliento, amado, sin Dios, estamos en casa
Bajo los acueductos, ungidos, transfiguramos
Y dentro del vacío estamos sin aliento, somos liberados
Y dentro del vacío estamos sin aliento