Do You
Maybe this decision was a mistake
You probably don't care what I have to say
But it's been heavy on my mind for months now
Guess I'm trying to clear some mental space
I would love to talk to you in person
But I understand why that can't be
And I'll leave you alone for good, I promise
If you answer this one question for me
I just wonder, do you ever
Think of me anymore?
Do you?
First off, let me say congratulations
Heard that you just had a baby girl
If she looks anything like her mother
She's the prettiest thing in the world
Swear that I'm not trying to start no trouble
Tell your fiancé he can relax
I'll leave you alone for good, I promise
There's a question I just got to ask
I just wonder, do you ever
Think of me anymore?
Do you?
I know what we have is dead and gone
Too many times I made you cry
And I don't mean to interrupt your life
I just wonder, do I ever cross your mind?
I just wonder, do you ever (do you ever think of me?)
Think of me (anymore, hey) anymore (anymore)?
Do you? (Do you, do you, do you, do? Yeah, yeah, yeah)
I just wonder (hey, yeah, yeah, do you ever), do you ever (oh, do you ever think of me?)
Think of me (hey) anymore (anymore)?
Do you? (Do you, do you?)
I just wonder (I just wonder, do you think of me?), do you ever (I just wonder, do you ever)
Think of me (do you ever) anymore (anymore)?
Do you? (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Denkst du an mich
Vielleicht war diese Entscheidung ein Fehler
Wahrscheinlich ist es dir egal, was ich zu sagen habe
Aber es beschäftigt mich schon seit Monaten
Ich versuche, etwas Platz im Kopf zu schaffen
Ich würde gerne persönlich mit dir reden
Aber ich verstehe, warum das nicht geht
Und ich lasse dich für immer in Ruhe, das verspreche ich
Wenn du mir diese eine Frage beantwortest
Ich frage mich nur, denkst du jemals
Noch an mich?
Tust du?
Zuerst möchte ich dir gratulieren
Habe gehört, dass du gerade ein Mädchen bekommen hast
Wenn sie aussieht wie ihre Mutter
Ist sie das schönste Wesen der Welt
Ich schwöre, ich will keinen Ärger anfangen
Sag deinem Verlobten, er kann sich entspannen
Ich lasse dich für immer in Ruhe, das verspreche ich
Es gibt eine Frage, die ich einfach stellen muss
Ich frage mich nur, denkst du jemals
Noch an mich?
Tust du?
Ich weiß, was wir hatten, ist tot und vorbei
Zu oft habe ich dich zum Weinen gebracht
Und ich will dein Leben nicht stören
Ich frage mich nur, denke ich jemals an dich?
Ich frage mich nur, denkst du jemals (denkst du jemals an mich?)
An mich (noch?)
Tust du? (Tust du, tust du, tust du? Ja, ja, ja)
Ich frage mich nur (hey, ja, ja, denkst du jemals), denkst du jemals (oh, denkst du jemals an mich?)
An mich (hey) noch (noch?)
Tust du? (Tust du, tust du?)
Ich frage mich nur (ich frage mich nur, denkst du an mich?), denkst du jemals (ich frage mich nur, denkst du jemals)
An mich (denkst du jemals) noch (noch?)
Tust du? (Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Escrita por: M. Sparkman / M. Allen / Ne-Yo