Queen
Circumstance and situation
Don't dull your shine
I could see the beauty in you
If I were blind
And I'm pleased to make your acquaintance
I'm not sure what your name is
I'm not sure what your name is
But if I had to guess based off what I've seen
May I call you queen?
May I call you queen? Yeah
May I call you queen?
May I call you queen?
Don't you dare
Let them make you forget just who you are
Who you are
I can tell
That you control the moon and mend the stars
And you've conquered my heart
So I'm pleased to make your acquaintance
I'm not sure what your name is
But if I had to guess based off what I've seen
May I call you queen?
May I call you queen?
May I call you queen?
May I call you queen?
Oh may I?
Oh may I?
All I have is all I am
But all I want is to be your man
So with my everything, here I stand
Asking
Can I call you queen?
Can I call you queen?
Can I call you queen?
Can I call you queen?
May I, oh may I?
Oh may I, I?
Reina
Circunstancia y situación
No opaquen tu brillo
Podría ver la belleza en ti
Aunque estuviera ciego
Y me complace conocerte
No estoy seguro de cuál es tu nombre
No estoy seguro de cuál es tu nombre
Pero si tuviera que adivinar basado en lo que he visto
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina? Sí
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
No te atrevas
Dejar que te hagan olvidar quién eres
Quién eres
Puedo decir
Que controlas la luna y arreglas las estrellas
Y has conquistado mi corazón
Así que me complace conocerte
No estoy seguro de cuál es tu nombre
Pero si tuviera que adivinar basado en lo que he visto
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
Oh ¿puedo?
Oh ¿puedo?
Todo lo que tengo es todo lo que soy
Pero todo lo que quiero es ser tu hombre
Así que con todo lo que soy, aquí estoy
Preguntando
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo llamarte reina?
¿Puedo, oh puedo?
Oh ¿puedo, yo?