395px

La Anatomía De Disgustación

Near Death Condition

The Anatomy Of Disgust

Disgust comes with the awareness of unhappiness
Turning this life into an annex of Hell
Universal disease for which there is no cure
Without causality, we must accept it
As a negative miracle
For all human beings are deeply unhappy
But blind, most of us cannot see this obviousness
And nothing can stop us from bleeding
In our delightful quest for absolute despair
And even our superhuman disregards
And our revulsions
Our armour of disdain, the height of despair
Are futile in face of the agony of existence
That millennia of dogma have tried to erase

We have forged God without and reserve of energy
Anthropomorphic projection of our anemia
Poor and puny picture without interest
In which no-one could recognize himself
For it is the Devil who resembles us
Lord of war, intelligent and petty
But arousing our disgust, men hate
And repudiate him
They recognize themselves in him too much
To praise him
No prayer is addressed to the Devil
And he has no altar
For worshiping him would be praising
Ourselves introspectively
He is the evidence and reality is not
An object of worship
But dressed in black, he is mourning
Our lives and virtues

The air of the creator's sin is unbreathable
For despair and evil are everywhere in the heart of men
Everything disgusts me, men, life, this world
Everything disgusts me but the salutary death

La Anatomía De Disgustación

El asco viene con la conciencia de la infelicidad
Convirtiendo esta vida en un anexo del Infierno
Enfermedad universal para la que no hay cura
Sin causalidad, debemos aceptarlo
Como un milagro negativo
Porque todos los seres humanos son profundamente infelices
Pero ciego, la mayoría de nosotros no podemos ver esta evidencia
Y nada puede detenernos de sangrar
En nuestra encantadora búsqueda de la desesperación absoluta
E incluso nuestros sobrehumanos ignoran
Y nuestras repulsiones
Nuestra armadura de desdén, el colmo de la desesperación
Son inútiles ante la agonía de la existencia
Que milenios de dogma han tratado de borrar

Hemos forjado a Dios fuera y reserva de energía
Proyección antropomórfica de nuestra anemia
Imagen pobre y insignificante sin interés
En el que nadie podía reconocerse a sí mismo
Porque es el diablo el que se parece a nosotros
Señor de la guerra, inteligente y mezquino
Pero despertando nuestro disgusto, los hombres odian
Y repudiarlo
Se reconocen demasiado en él
Para alabarlo
Ninguna oración está dirigida al Diablo
Y no tiene altar
Por adorarlo sería alabar
Nosotros mismos introspectivamente
Él es la evidencia y la realidad no es
Un objeto de culto
Pero vestido de negro, está de luto
Nuestras vidas y virtudes

El aire del pecado del creador es irrespirable
Porque la desesperación y el mal están en todas partes en el corazón de los hombres
Todo me repugna, los hombres, la vida, este mundo
Todo me repugna menos la muerte saludable

Escrita por: