Vom Sterben Im Geiste (Ableben Part Li)
Der Nachtwind, er schneidet mich
Ich kann ihn in den Bäumen hören
Kann hören wie er leise singt
Das Lied von Trauer und Einsamkeit
Er trägt mich fort, weit weg von hier
Befreit mich von meinem Seelenschmerz
Doch bald schon zieht es mich
Zurück ins Weltenleid
In den Sturm
Der Gedanken
Meiner selbst
Meiner Seele
Sterbend im Geiste
Mit brennendem Herz
Gefangen in der Leere
Verzweifelt suchend, den Weg ins Licht
Still flüsternd
In den Sturm
Der Gedanken
Meiner selbst
Meiner Seele
Sterbend im Geiste
Mit brennendem Herz
Muriendo en Espíritu (Parte Li del Fallecimiento)
El viento nocturno, me corta
Puedo escucharlo en los árboles
Puedo escuchar cómo canta suavemente
La canción de la tristeza y la soledad
Me lleva lejos, muy lejos de aquí
Me libera de mi dolor en el alma
Pero pronto me atrae de vuelta
Al sufrimiento del mundo
En la tormenta
De los pensamientos
De mí mismo
De mi alma
Muriendo en espíritu
Con el corazón ardiendo
Atrapado en el vacío
Buscando desesperadamente el camino hacia la luz
Susurrando en silencio
En la tormenta
De los pensamientos
De mí mismo
De mi alma
Muriendo en espíritu
Con el corazón ardiendo