Enquanto o sol brilhar
Quando eu te vi eu não pensei que pudesse ser assim.
Um sentimento tão bonito tão perfeito num amor sem fim.
Pensei que não fosse passar apenas de uma amizade,
eramos bons amigos depois virou paixão e agora é amor de verdade.
jamais vou abrir mão de você,
quero cada vez mais te querer
enquanto o sol brilhar e houver água no mar
eu vou te amar.
jamais vou abrir mao de você,
quero cada vez mais te querer,
enquanto o sol brilhar e houver água no mar
eu vou te amar, meu amor...
Quantos segredos que a vida ainda guarda pra você e pra mim.
Quem diria que um dia a gente fosse gostar tanto assim.
jamais vou abrir mao de você,
quero cada vez mais te querer,
enquanto o sol brilhar e houver água no mar
eu vou te amar.
jamais vou abrir mao de você,
quero cada vez mais te querer
enquanto o sol brilhar e houver água no mar
eu vou te amar.
jamais vou abrir mao de você,
quero cada vez mais te querer,
enquanto o sol brilhar e houver água no mar
eu vou te amar, meu amor...
Mientras el sol brille
Cuando te vi, no pensé que pudiera ser así
Una sensación tan hermosa tan perfecta en un amor sin fin
Pensé que no era sólo una amistad
Éramos buenos amigos entonces se convirtió en pasión y ahora es amor real
Nunca te abandonaré
Quiero quererte más y más
mientras el sol brille y haya agua en el mar
Te amaré
Nunca te abandonaré
Quiero quererte más y más
mientras el sol brille y haya agua en el mar
Te amaré, mi amor
Cuántos secretos que la vida sigue guardando para ti y para mí
Quién sabía que un día nos gustaría tanto
Nunca te abandonaré
Quiero quererte más y más
mientras el sol brille y haya agua en el mar
Te amaré
Nunca te abandonaré
Quiero quererte más y más
mientras el sol brille y haya agua en el mar
Te amaré
Nunca te abandonaré
Quiero quererte más y más
mientras el sol brille y haya agua en el mar
Te amaré, mi amor