Sweet Nothing
Take me back to the ocean
Feel warm sand beneath your feet
Emotion -- escaping from reality
If I could only begin to explain
All my flaws, all my fears
All my stupid mistakes
Could you still see past all the things I hide away
And my poor choice of words?
But you were smiling anyway
Wake me up in the morning
Slept till late afternoon
My dreams are dark and twisted
But tonight I'm dreaming of you
Snuck in through your window
Broken glass cut my skin
Bled close to death with you all night
But I still don't regret a thing
I have a habit of pushing my luck
If I just play this cool it might pay off for once
As we lay intertwined you broke silence with talk asking
"Baby, do you think of me?"
"Baby, do you think of me?"
Yeah all the time, like every night
The look in your eye
You hung on every line
When I poured my heart out
But you took it every time
Dulce Nada
Llévame de vuelta al océano
Siente la cálida arena bajo tus pies
Emoción -- escapando de la realidad
Si tan solo pudiera empezar a explicar
Todas mis fallas, todos mis miedos
Todos mis estúpidos errores
¿Podrías aún ver más allá de todas las cosas que oculto
Y mi pobre elección de palabras?
Pero de todas formas sonreías
Despiértame en la mañana
Dormí hasta tarde en la tarde
Mis sueños son oscuros y retorcidos
Pero esta noche estoy soñando contigo
Entré sigilosamente por tu ventana
El vidrio roto cortó mi piel
Sangré casi hasta la muerte contigo toda la noche
Pero aún así no me arrepiento de nada
Tengo la costumbre de tentar a la suerte
Si solo juego esto con calma, podría valer la pena por una vez
Mientras yacíamos entrelazados, rompiste el silencio con palabras preguntando
"Cariño, ¿piensas en mí?"
"Cariño, ¿piensas en mí?"
Sí, todo el tiempo, como cada noche
La mirada en tus ojos
Colgabas de cada palabra
Cuando derramé mi corazón
Pero tú lo aceptaste cada vez