Void of Naxir
In the twilight land of Inquanok I search the door and isolate my mind
And in the wind I hear the hidden drums and peeping of false flutes
The never cry of the ancient gods evil fires which eternally burn carry my dark spirit beyond the great frozen desert
Abyssus, Draconicus, I walk in the Tenebra, in the mystery of Kaos,
to the altar of the law
I implore the magic stone, the stone of great cold, door of winter rain
I implore the magic stone, the stone of burning warm, door of summer wind
i implore the magic stone, the stone of hurried dreams, door of dying sun
i implore the magic stone, the stone of whirling air, door of Equinox
Abyssus...
Four are the great portals and seven the stones of those who wander in the sky
I hear the voices from the void, my mind is ravished by death
The ancient is still awaiting and reigns of light will rise
What can wait eternally is not dead
I implore...
I implore..
Abyssus...
Vacío de Naxir
En la tierra crepuscular de Inquanok busco la puerta y aíslo mi mente
Y en el viento escucho los tambores ocultos y el chirrido de flautas falsas
El llanto eterno de los dioses antiguos, fuegos malignos que arden eternamente, llevan mi espíritu oscuro más allá del gran desierto congelado
Abyssus, Draconicus, camino en la Tenebra, en el misterio de Kaos,
al altar de la ley
Imploro la piedra mágica, la piedra del gran frío, puerta de la lluvia invernal
Imploro la piedra mágica, la piedra del calor ardiente, puerta del viento veraniego
Imploro la piedra mágica, la piedra de sueños apresurados, puerta del sol moribundo
Imploro la piedra mágica, la piedra del aire giratorio, puerta del Equinoccio
Abyssus...
Cuatro son los grandes portales y siete las piedras de aquellos que vagan en el cielo
Escucho las voces desde el vacío, mi mente es arrebatada por la muerte
Lo antiguo aún espera y los reinos de luz se alzarán
Lo que puede esperar eternamente no está muerto
Imploro...
Imploro..
Abyssus...