Borehole
Blindfold.
stagnate.
from blindfold to castrade
we've got to make the hole!
we've got to make the hole!
we've got to make the hole!
about face.
I've seen with my own eyes,
now I know exactly what it takes.
I've seen with my own eyes wide,
now I know exactly what's at stake
I've covered my own blind side
now I know that no one should have faith
to say...
Blindfold.
stagnate.
from blindfold to castrate
we've got to make the hole!
we've got to make the hole!
we've got to make the hole!
about face
and sell the state.
Give me an answer
am I gonna get to have my say?
give me an answer, why
do I need permission to think straight?
it's gonna take quite some time,
don't know if I'll be bothered to explain
Blindfold.
stagnate.
from blindfold to castrate
we've got to make the hole!
we've got to make the hole!
we've got to make the hole!
about face
and sell the state.
(repeat x2
Pozo de Perforación
Venda en los ojos.
estancarse.
de venda en los ojos a castrar
¡tenemos que hacer el agujero!
¡tenemos que hacer el agujero!
¡tenemos que hacer el agujero!
dar la vuelta.
He visto con mis propios ojos,
ahora sé exactamente lo que se necesita.
He visto con mis propios ojos bien abiertos,
ahora sé exactamente lo que está en juego.
He cubierto mi propio lado ciego
ahora sé que nadie debería tener fe
en decir...
Venda en los ojos.
estancarse.
de venda en los ojos a castrar
¡tenemos que hacer el agujero!
¡tenemos que hacer el agujero!
¡tenemos que hacer el agujero!
dar la vuelta
y vender el estado.
Dame una respuesta
¿voy a poder expresarme?
dame una respuesta, ¿por qué
necesito permiso para pensar con claridad?
va a llevar bastante tiempo,
no sé si me molestaré en explicar.
Venda en los ojos.
estancarse.
de venda en los ojos a castrar
¡tenemos que hacer el agujero!
¡tenemos que hacer el agujero!
¡tenemos que hacer el agujero!
dar la vuelta
y vender el estado.
(repetir x2)
Escrita por: Ned\'s Atomic Dustbin