Next Time
I'll make it better, the next time around
It's all my fault, I've been wrong, I've been wondering
If you were right, and I was wrong, I've been suffering
I'm sorry if I've been letting you down
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
And I, I, I, I'll
And I'll make it better the next time around
It's all my fault, I've been wrong, I've been wondering
If you were right, and I was wrong, I've been suffering
I'm sorry if I've been letting you down
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
And I, I, I, I'll
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
Oh, I will make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
I'll make it up to you, down on my knees
Lay it down at your feet
Are you strong enough, are you tough enough
Do you love enough, to make it up to me
La Próxima Vez
Lo haré mejor, la próxima vez
Es toda mi culpa, he estado equivocado, he estado preguntándome
Si tenías razón, y yo estaba equivocado, he estado sufriendo
Lo siento si te he decepcionado
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Y yo, yo, yo, yo
Y lo haré mejor la próxima vez
Es toda mi culpa, he estado equivocado, he estado preguntándome
Si tenías razón, y yo estaba equivocado, he estado sufriendo
Lo siento si te he decepcionado
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Y yo, yo, yo, yo
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Oh, te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
Te compensaré, de rodillas
Lo dejaré a tus pies
¿Eres lo suficientemente fuerte, eres lo suficientemente duro
¿Amas lo suficiente, para compensarlo conmigo