395px

Entre las Paredes

Nefertare

Nas Paredes

No meu quarto nas paredes desabafo tudo aquilo que não pude dizer, o que faço?
Não é fácil me lembrar de que gostei de você.
Por entre ruas e avenidas são grandes os passos que deixo nas
lagrimas que eu deixei, hoje chorei por toda vida e em meu rosto ainda estão as marcas.

E os rastros de tragédias que eu não quero viver mais, as noites e os dias que eu não dormi, a chuva que apagou os nossos sentimentos não sei quem tirou você de mim.
Logo eu que não sei mais nem por onde começar me embriaguei sem coragem de lembrar será que
ainda tem chance de voltar, você me esqueceu o que não gosto é de ver você chorar a culpa é minha e não é sua o que mais quero é poder juntar nós dois.

Ainda frequento a praia como no primeiro dia em que você me viu e ouço o som do mar da mesma
forma que você ouviu, aquele sol de sempre que flagrava a gente todas as manhãs com os pés na água eu vejo o reflexo teu me lembrando de tudo que deus me deu.

Entre las Paredes

En mi habitación en las paredes desahogo todo lo que no pude decir, ¿qué hago?
No es fácil recordar que me gustaste.
Por entre calles y avenidas son grandes los pasos que dejo en las
lágrimas que dejé, hoy lloré por toda la vida y en mi rostro aún están las marcas.

Y las huellas de tragedias que no quiero vivir más, las noches y los días que no dormí, la lluvia que borró nuestros sentimientos no sé quién te quitó de mí.
Pronto yo, que ya no sé ni por dónde empezar, me embriagué sin coraje de recordar, ¿será que
aún hay chance de volver?, ¿me olvidaste? Lo que no me gusta es verte llorar, la culpa es mía y no es tuya, lo que más quiero es poder unirnos.

Todavía frecuento la playa como en el primer día en que me viste y escucho el sonido del mar de la misma
forma en que tú lo escuchaste, ese sol de siempre que nos sorprendía a ambos todas las mañanas con los pies en el agua, veo tu reflejo recordándome todo lo que Dios me dio.

Escrita por: Wellington