Coloured Harmony
Now i,m looking through the sky
Trying to remember what is on my mind.
It,s me who made the symphony,
It,s me who found the harmony,
Coloured harmony.
Tears from my eyes fly to the sky.
Tears from my eyes fly to the sky.
To the sky...
To the sky...
That clear water trouble the sad clouds.
The wings of beauty night wind strokes.
The glitter of spider web refflecting
In the stars,
That rainbow of the night is mine.
The harmony of colours puzzles
The night looks.
The symphony of splitting tears,
Sounds in the moonlight song.
Rainbow night absords my cry,
While the joy comes,
The birds sing.
Jugglers wake up, lit up the lamps.
Go and smile at the rainbow night.
The whistles sing, the trumpets sound.
My tears itnto the colours had changed
Armonía Colorida
Ahora estoy mirando a través del cielo
Tratando de recordar qué pasa por mi mente.
Soy yo quien hizo la sinfonía,
Soy yo quien encontró la armonía,
Armonía colorida.
Lágrimas de mis ojos vuelan hacia el cielo.
Lágrimas de mis ojos vuelan hacia el cielo.
Hacia el cielo...
Hacia el cielo...
Esa agua clara perturba a las nubes tristes.
Las alas del viento nocturno acarician la belleza.
El brillo de la telaraña se refleja
En las estrellas,
Ese arcoíris de la noche es mío.
La armonía de los colores desconcierta
Las miradas nocturnas.
La sinfonía de lágrimas que se separan,
Suena en la canción a la luz de la luna.
La noche arcoíris absorbe mi llanto,
Mientras la alegría llega,
Los pájaros cantan.
Los malabaristas despiertan, encienden las lámparas.
Ve y sonríe a la noche arcoíris.
Los silbatos cantan, los trompetas suenan.
Mis lágrimas se han convertido en colores.