Introduction
"I guess I'm gonna have to start jamming mobile, is that what
you're tryin' to tell me?"
"You think I should start jamming you guys"
All right, people, it's almost time for us to be 10-8.
In just a few moments, we're gonna be 10-8, and I'm
going to tell you
the story of 180 and the letter G.
("All right, people"/"most time for us to be")
We're almost to that moment right now, people.
("in just a few moments"/"gonna be 10-8")
1 2 3 4 5 6 7
Introducción
Creo que voy a tener que empezar a transmitir móvil, ¿es eso lo que
me estás tratando de decir?
"¿Crees que debería empezar a transmitir ustedes chicos?"
Muy bien, gente, casi es hora de que estemos 10-8.
En unos momentos, vamos a estar 10-8, y les voy a
contar
la historia de 180 y la letra G.
("Muy bien, gente"/"casi es hora de que estemos")
Estamos casi en ese momento ahora, gente.
("en unos momentos"/"vamos a estar 10-8")
1 2 3 4 5 6 7
Escrita por: David Wills / Mark Hosler