Camomila
Faz tempo que o teu sorrir não é meu
Teu nome alucina as parede de casa
Tu vem destrói a paz que tu deu
Tu sabe que sonho teu cheiro e mais nada
Teu lábio doce da nó
Provei do teu gosto e do novo tu vai
Menina vem ó
Me liga de novo e promete que volta
Saudade batendo mó cota
De novo eu abrindo a sua porta
E eu sei só
Desculpa morena tua pele ainda abusa da minha vontade ó
De ter tu de novo na sala domingo de jogo e nóis dois ó
Distante navegando mares guiado pela luz do seu Sol
Me mostra o caminho eu sei
Eu não sei só
Desculpa morena tua pele ainda abusa da minha vontade ó
De ter tu de novo na sala domingo de jogo e nóis dois ó
Distante navegando mares guiado pela luz do Sol
Me mostra o caminho eu sei
Faz tempo que o teu sorrir não é meu
Teu nome alucina as parede de casa
Tu vem destrói a paz que tu deu
Tu sabe que sonho teu cheiro e mais nada
Teu lábio doce da nó
Provei do teu gosto e do novo tu vai
Manzanilla
Hace tiempo que tu sonrisa no es mía
Tu nombre alucina las paredes de la casa
Vienes y destruyes la paz que diste
Sabes que sueño con tu olor y nada más
Tu labio dulce me enreda
Probé tu sabor y luego te vas
Nena, ven
Llámame de nuevo y promete que volverás
La nostalgia golpea fuerte
Y de nuevo abro tu puerta
Y sé que solo
Perdón, morena, tu piel aún abusa de mi deseo
De tenerte de nuevo en la sala, domingo de fútbol los dos
Lejos, navegando por mares guiado por la luz de tu Sol
Muéstrame el camino, yo sé
No sé solo
Perdón, morena, tu piel aún abusa de mi deseo
De tenerte de nuevo en la sala, domingo de fútbol los dos
Lejos, navegando por mares guiado por la luz del Sol
Muéstrame el camino, yo sé
Hace tiempo que tu sonrisa no es mía
Tu nombre alucina las paredes de la casa
Vienes y destruyes la paz que diste
Sabes que sueño con tu olor y nada más
Tu labio dulce me enreda
Probé tu sabor y luego te vas