Dá-lhe Que Dá-lhe
O samba tava que tava
Todo mundo sambou
Quem chegava
Pegava uma peça
O pagode ficou bom a beça
E a galera se esbaldou
Mas chegou de madrugada
Uma preta de arrepiar
Mas pra minha decepção
Aquele tremendo avião
Não sabia sambar
Falei pra ela
Que hoje em dia toda loira samba
Como é que pode uma preta bacana
Chegar no samba e não saber sambar
O quê que há, o quê que há?
Ela me disse
Eu sou cubana, não sou brasileira
Gosto de samba, mas sou merengueira
Toque uma rumba que eu vou te mostrar
Dá-lhe que dá-lhe
Iô iô iô iô
Baile comigo, baile
Iô iô iô iô
Geef het door
De samba was in volle gang
Iedereen danste mee
Wie binnenkwam
Nam een drankje mee
Het feest was echt geweldig
En de mensen genoten volop
Maar midden in de nacht
Kwam er een meid binnen, zo mooi
Maar tot mijn teleurstelling
Die geweldige schone
Kon niet samben
Ik zei tegen haar
Dat tegenwoordig elke blonde danst
Hoe kan het dat een coole meid
Bij de samba komt en niet kan dansen?
Wat is er aan de hand, wat is er aan de hand?
Ze zei tegen mij
Ik ben Cubaanse, geen Braziliaanse
Ik hou van samba, maar ben een merengue-danseres
Speel een rumba en ik laat je zien
Geef het door, geef het door
Iô iô iô iô
Dans met me, dans
Iô iô iô iô