Phantasmagoria in Two
If a fiddler played you a song, my love
If I gave you a wheel
Would you spin for my heart and loneliness
Would you spin for my love
If I gave up all of my pride for you
And only loved you for now
Would you hide my fears and never say
"Tomorrow I must go"
Everywhere there's rain, my love
Everywhere there's fear
Tell me a lie and I'll cry for you
Tell me of sin and I'll laugh
If you tell me of all the pain you've had
I swear I'll never smile again
Everywhere there's rain, my love
Everywhere there's fear
I can plainly see that our parts have changed
Our sands have shifted all around
Need I beg to you for one more day
To find our lonely love
Everywhere there's rain, my love
Everywhere there's fear
Phantasmagorie zu Zweit
Wenn ein Geiger dir ein Lied spielt, meine Liebe
Wenn ich dir ein Rad gebe
Würdest du für mein Herz und meine Einsamkeit drehen
Würdest du für meine Liebe drehen
Wenn ich all meinen Stolz für dich aufgeben würde
Und dich nur für jetzt lieben würde
Würdest du meine Ängste verbergen und niemals sagen
"Morgen muss ich gehen"
Überall regnet es, meine Liebe
Überall gibt es Angst
Sag mir eine Lüge und ich werde für dich weinen
Erzähl mir von Sünde und ich werde lachen
Wenn du mir von all dem Schmerz erzählst, den du hattest
Schwöre ich, ich werde nie wieder lächeln
Überall regnet es, meine Liebe
Überall gibt es Angst
Ich kann deutlich sehen, dass sich unsere Rollen verändert haben
Unser Sand hat sich überall verschoben
Muss ich dich um einen weiteren Tag bitten
Um unsere einsame Liebe zu finden
Überall regnet es, meine Liebe
Überall gibt es Angst