Cowgirl In The Sand
Hello cowgirl in the sand
Is this place at your command?
Can I stay here for a while?
Can I see your sweet sweet smile?
Old enough now to change your name
When so many love you, is it the same?
It's the woman in you that makes you want to play this game
Hello ruby in the dust
Has your band begun to rust?
After all the sin we've had
I was hoping that we'd turn back
Old enough now to change your name
When so many love you, is it the same?
It's the woman in you that makes you want to play this game
Hello woman of my dreams
This is not the way it seems
Purple words on a grey background
To be a woman and to be turned down
Old enough now to change your name
When so many love you, is it the same?
It's the woman in you that makes you want to play this game
Cowgirl In Het Zand
Hallo cowgirl in het zand
Is deze plek onder jouw bevel?
Mag ik hier een tijdje blijven?
Mag ik je zoete, zoete glimlach zien?
Nu oud genoeg om je naam te veranderen
Als zoveel mensen van je houden, is het dan hetzelfde?
Het is de vrouw in jou die je dit spel laat spelen
Hallo robijn in het stof
Is je band al aan het roesten?
Na al de zonden die we hebben gehad
Hoopte ik dat we zouden terugkeren
Nu oud genoeg om je naam te veranderen
Als zoveel mensen van je houden, is het dan hetzelfde?
Het is de vrouw in jou die je dit spel laat spelen
Hallo vrouw van mijn dromen
Dit is niet zoals het lijkt
Paarse woorden op een grijze achtergrond
Een vrouw zijn en afgewezen worden
Nu oud genoeg om je naam te veranderen
Als zoveel mensen van je houden, is het dan hetzelfde?
Het is de vrouw in jou die je dit spel laat spelen