My Hometown
I was eight years old and running with a dime in my hand
Into the busstop
To pick up a paper for my old man
I'd sit on his lap in that big old buick and steer as we drove through town
He'd tousle my hair and say son take a good look around this is your hometown
This is your hometown
This is your hometown
This is your hometown
In '65 tension was running high, at my high-school
There was a lot of fights between the black and white
There was nothing you could do
Two cars at a light on a saturday night, in the back seat there was a gun
Words were passed, in a shotgun blast
Troubled times had come, to my hometown
My hometown
My hometown
My hometown
Now main street's white washed windows
And vacant stores
Seems like there ain't nobody
Wants to come down here no more
They're closing down the textile mill across the railroad tracks
Foreman says these jobs are going boys and they ain't coming back to your hometown
Your hometown
Your hometown
Your hometown
Last night me and kate we laid in bed talking about getting out
Packing up our bags maybe heading south
I'm 35, we got a boy of our own now
Last night I sat him up, behind the wheel and said son take a good look around, this is your hometown
Ma ville natale
J'avais huit ans, avec un sou en poche
Vers l'arrêt de bus
Pour prendre un journal pour mon vieux
Je m'asseyais sur ses genoux dans cette vieille Buick et je tenais le volant en traversant la ville
Il me décoiffait et disait : mon fils, regarde bien autour de toi, c'est ta ville natale
C'est ta ville natale
C'est ta ville natale
C'est ta ville natale
En '65, la tension montait, dans mon lycée
Il y avait beaucoup de combats entre les noirs et les blancs
Il n'y avait rien à faire
Deux voitures à un feu un samedi soir, à l'arrière il y avait une arme
Des mots échangés, dans une détonation de fusil
Des temps difficiles étaient arrivés, dans ma ville natale
Ma ville natale
Ma ville natale
Ma ville natale
Maintenant les vitrines de la rue principale sont blanches
Et les magasins vides
On dirait qu'il n'y a plus personne
Qui veut descendre ici
Ils ferment l'usine textiles de l'autre côté des rails
Le contremaître dit : ces boulots s'en vont les gars, et ils ne reviendront pas dans votre ville natale
Votre ville natale
Votre ville natale
Votre ville natale
Hier soir, Kate et moi étions allongés dans le lit à parler de partir
À préparer nos valises, peut-être en direction du sud
J'ai 35 ans, on a un garçon maintenant
Hier soir je l'ai assis derrière le volant et j'ai dit : mon fils, regarde bien autour de toi, c'est ta ville natale.