395px

Lass mich sein...

Nek (IT)

Lascia Che Io Sia...

Io non ti chiedo niente
Il tuo saluto indifferente mi basta
Ma tu non puoi più farmi
Male da starci male
Non vali più di questa luna spenta
Ricorda che dicevi a me

Lascia che io sia
Il tuo brivido più grande
E non andare via
Accorciamo le distanze
Nelle lunghe attese tra di noi
Io non ho confuso mai
Braccia sconosciute con le tue

E parli e scherzi e ridi
Ti siedi e poi mi escludi, sento addosso
Sorrisi che conosco
Sorrisi sulla pelle
Quando eravamo terra e stelle
Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi

Lascia che io sia
Il tuo brivido più grande
E non andare via
Accorciamo le distanze
E nelle lunghe attese tra di noi
Io non ho confuso mai
I tuoi pensieri mi sfiorano
Ti vengo incontro e più niente è importante

Mm, e se lo vuoi

Lascia che io sia
Il tuo brivido più grande
E non andare via
Non sei più così distante
Quello che c'è stato tra di noi
Io non l'ho confuso mai
I tuoi pensieri mi sfiorano
Ed il passato si arrende al presente

Lass mich sein...

Ich frage dich um nichts
Dein gleichgültiger Gruß genügt mir
Doch du kannst mir nicht mehr
Wehtun, so dass ich leidet
Du bist nicht mehr wert als dieser erloschene Mond
Denk daran, dass du zu mir gesagt hast

Lass mich sein
Dein größter Schauer
Und geh nicht weg
Lass uns die Distanzen verkürzen
In den langen Wartezeiten zwischen uns
Ich habe nie verwechselt
Fremde Arme mit deinen

Und du redest und scherzt und lachst
Setzt dich hin und schließt mich aus, ich spüre
Lächeln, die ich kenne
Lächeln auf der Haut
Als wir Erde und Sterne waren
Jetzt, wenn du mich willst und wenn du es willst

Lass mich sein
Dein größter Schauer
Und geh nicht weg
Lass uns die Distanzen verkürzen
In den langen Wartezeiten zwischen uns
Ich habe nie verwechselt
Deine Gedanken streifen mich
Ich komme dir entgegen und nichts ist mehr wichtig

Mm, und wenn du es willst

Lass mich sein
Dein größter Schauer
Und geh nicht weg
Du bist nicht mehr so weit entfernt
Was zwischen uns war
Habe ich nie verwechselt
Deine Gedanken streifen mich
Und die Vergangenheit gibt sich der Gegenwart hin

Escrita por: Antonello Sanctis (De), Nek (It), Daniele Ronda