395px

Laisse-moi être...

Nek (IT)

Lascia Che Io Sia...

Io non ti chiedo niente
Il tuo saluto indifferente mi basta
Ma tu non puoi più farmi
Male da starci male
Non vali più di questa luna spenta
Ricorda che dicevi a me

Lascia che io sia il tuo brivido più grande
Non andare via accorciamo le distanze
Nelle lunghe attese tra di noi
Io non ho confuso mai
Braccia sconosciute con le tue

E parli e scherzi e ridi
Ti siedi e poi mi escludi sento addosso
Sorrisi che conosco sorrisi sulla pelle
Quando eravamo terra e stelle
Adesso se tu mi vuoi e se lo vuoi

Lascia che io sia il tuo brivido più grande
E non andare via accorciamo le distanze
Nelle lunghe attese tra di noi
Io non ho confuso mai
I tuoi pensieri mi sfiorano
Ti vengo incontro e più niente è importante

E se lo vuoi
Lascia che io sia il tuo brivido più grande
E non andare via non sei più così distante
Quello che c'è stato tra di noi
Io non l'ho confuso mai
I tuoi pensieri mi sfiorano
Ed il passato si arrende al presente

Laisse-moi être...

Je ne te demande rien
Ton salut indifférent me suffit
Mais tu ne peux plus me faire
Mal à en souffrir
Tu ne vaux plus cette lune éteinte
Souviens-toi que tu me disais

Laisse-moi être ton plus grand frisson
Ne t'en va pas, réduisons les distances
Dans les longues attentes entre nous
Je n'ai jamais confondu
Des bras inconnus avec les tiens

Et tu parles, tu rigoles, tu souris
Tu t'assois et puis tu m'exclus, je sens sur moi
Des sourires que je connais, des sourires sur ma peau
Quand on était terre et étoiles
Maintenant si tu me veux et si tu le veux

Laisse-moi être ton plus grand frisson
Et ne t'en va pas, réduisons les distances
Dans les longues attentes entre nous
Je n'ai jamais confondu
Tes pensées me frôlent
Je viens vers toi et plus rien n'est important

Et si tu le veux
Laisse-moi être ton plus grand frisson
Et ne t'en va pas, tu n'es plus si loin
Ce qu'il y a eu entre nous
Je ne l'ai jamais confondu
Tes pensées me frôlent
Et le passé se rend au présent

Escrita por: