Ragazze della 5^B
Vanno via
gambe di bambù
vanno via
non le vedo più
nella piazza
di auto c'è un via vai
le ragazze si appartano da noi
vanno via
come i capelli via
ridono, gridano
le perdo dentro un "rave"
c'è la luna
nelle fontane col faccione
e il maglione
si stringe sempre più
Vanno via ragazze della 5^B
che non dicevano mai si
con me c'è il silenzio
io lo distruggo dando gas
e sto solo con me
io, la moto e i ricordi che ho
ma non mi fermerò
E vanno via
sto in un gruppo troppo ok
faccio rock un po' soft
tutti in cerchio intorno a me
e una bionda
mi si avvicina, fa già la cretina
è straniera
ma non è come voi
Vanno via ragazze della 5^B
mi lasciano confuso qui
ma ormai sono fuso
Baragli, Belli, Bernabei
e tu col tuo K-way
la fossetta sul mento i tuoi nei
e tu, tu dove sei
Vanno via ragazze della 5^B
secchione o senza venerdì
ma ormai quasi donne
diari non ne scrivi più
e non lo saprò mai
se il nome
che segnavi tu
era il suo o forse il mio...
...vanno via!
Chicas de los 5^B
Se van
patas de bambú
se van
Ya no los veo
en la plaza
de coches hay una manera de ir
las chicas están apartadas de nosotros
se van
cómo el pelo lejos
riendo, gritando
Los pierdo dentro de una «rave
allí está la luna
en fuentes con una cara
y el suéter
está apretando cada vez más
Las chicas de la 5^B van lejos
que nunca dijeron que sí
conmigo hay silencio
Lo destruyo dando gas
y estoy solo conmigo
yo y la moto y los recuerdos que tengo
pero no voy a parar
Y se van
Estoy en un grupo demasiado bien
Me rockeo un poco suave
todo el mundo en un círculo a mi alrededor
y una rubia
se acerca a mí, ella ya está siendo una idiota
es extranjero
pero no es como tú
Las chicas de la 5^B van lejos
me dejan confundido aquí
pero ahora estoy derretido
Baragli, Belli, Bernabei
y tú con tu K-way
el hoyuelo en el mentón su en el
y tú, ¿dónde estás?
Las chicas de la 5^B van lejos
nerd o sin viernes
pero ahora casi mujeres
diarios que ya no escribes
y nunca lo sabré
si el nombre
que estabas anotando
Era de ella o tal vez mi
¡se van!