Entre Los Dos
Ya no soy testigo
ni abrigo de tus noches
y sólo sé que todo está al revés
tiene tu nombre
las letras de mi desorden
y me grita sin tí la soledad
Entre los dos
tu olvido y mi pasión
y tu ausencia acorralando el corazón
y yo mintiéndome
jurando que te olvidé
entre los dos
con este tu adios
golpeando mi razón (no sé qué pasó)
Me pierdo si no estoy
perdido en tus derroches
mis sentidos malheridos
sin tu piel
tus recuerdos son
hoy otra vez más dulces
por querer me jugué
todo el número perdedor
Entre los dos
tu olvido y mi pasión
y tu ausencia acorralando al corazón
entre los dos
un sueño se rompió
quién me roba cada puesta de tu sol
Mi amor di que es mentira
que todo es una pesadilla
entre los dos
borremos el dolor
mi amor que todavía
tu vida es parte de la mía
Entres los dos
tu olvido y mi pasión (toda mi pasión)
entre los dos
tu olvido y mi pasión
y tu ausencia acorralando al corazón
entre los dos
un sueño se rompió
quién me roba cada puesta de tu sol
entre los dos
tu olvido y mi pasión
sólo tú puedes curarme el desamor (mi amor)
sin tí ya no soy yo
que tu ausencia me acorrala el corazón
Tussen Ons Twee
Ik ben geen getuige meer
of schuilplaats voor jouw nachten
en ik weet alleen dat alles verkeerd is
het heeft jouw naam
de letters van mijn chaos
en de eenzaamheid schreeuwt zonder jou
Tussen ons twee
ejouw vergeten en mijn passie
en jouw afwezigheid dringt het hart in de hoek
en ik lieg tegen mezelf
zwoer dat ik je vergeten was
tussen ons twee
met dit jouw afscheid
slaat het mijn rede (ik weet niet wat er gebeurde)
Ik raak verdwaald als ik er niet ben
verloren in jouw uitspattingen
mijn zintuigen zijn gekwetst
zonder jouw huid
ejouw herinneringen zijn
vandaag weer zoeter
omdat ik alles op het spel zette
met het verliezende lot
Tussen ons twee
ejouw vergeten en mijn passie
en jouw afwezigheid dringt het hart in de hoek
tussen ons twee
een droom is gebroken
wie steelt elke zonsondergang van jou
Mijn liefde, zeg dat het niet waar is
dat alles een nachtmerrie is
tussen ons twee
laten we de pijn wissen
mijn liefde, die nog steeds
ejouw leven is een deel van het mijne
Tussen ons twee
ejouw vergeten en mijn passie (al mijn passie)
tussen ons twee
ejouw vergeten en mijn passie
en jouw afwezigheid dringt het hart in de hoek
tussen ons twee
een droom is gebroken
wie steelt elke zonsondergang van jou
tussen ons twee
ejouw vergeten en mijn passie
alleen jij kunt mijn gebroken hart genezen (mijn liefde)
zonder jou ben ik niet meer mezelf
want jouw afwezigheid dringt het hart in de hoek
Escrita por: Antonello Sanctis (De), Massimo Varini, Nek (It), Nuria Diaz Reguera, Raquel Diaz Reguera