Parece Que Hoje Mudei
Amei sem nunca entender quais os motivos que eu tinha pra amar
Vivi sem nenhum segredo porque haveria alguém a se interessar
Por qualquer pensamento meu
Por qualquer argumento meu
Ou até entender quem sou eu
Agi sem nunca querer de forma alguma atrapalhar
Chorei e tinha razão porque haveria alguém que olhando pra mim
Entender o por quê do chorar
E quem sabe talvez explicar
Que é muito importante chorar
Parece que hoje eu mudei, ou então me acostumei
Parece que hoje é assim e não há ninguém aqui pra me ver
Falar sem nunca ouvir quais as palavras que valem pra mim
Ouvir sem nunca falar porque haveria alguém que ouvindo essa voz
Traduzir o que eu quero dizer
Ajudando a não esconder
Quem sou eu e porquê sou assim
Parece que hoje eu mudei, ou então me acostumei
Parece que hoje é assim e não há ninguém aqui pra me ver
Parece que hoje eu mudei, ou então me acostumei
Parece que hoje é assim e não há ninguém aqui pra me ver
Parece Que Hoy Cambié
Ame sin nunca entender cuáles eran los motivos que tenía para amar
Viví sin ningún secreto porque habría alguien interesado
En cualquier pensamiento mío
En cualquier argumento mío
O incluso entender quién soy yo
Actué sin querer de ninguna manera molestar
Lloré y tenía razón porque habría alguien que al mirarme
Entendería por qué lloraba
Y quizás incluso explicar
Que es muy importante llorar
Parece que hoy cambié, o tal vez me acostumbré
Parece que hoy es así y no hay nadie aquí para verme
Hablar sin nunca escuchar cuáles son las palabras que valen para mí
Escuchar sin hablar porque habría alguien que al escuchar esta voz
Traduciría lo que quiero decir
Ayudando a no ocultar
Quién soy yo y por qué soy así
Parece que hoy cambié, o tal vez me acostumbré
Parece que hoy es así y no hay nadie aquí para verme
Parece que hoy cambié, o tal vez me acostumbré
Parece que hoy es así y no hay nadie aquí para verme