Middle Cyclone
Baby, why'm I worried now,
Did someone make a fool of me
'fore I could show 'em how it's done?
Can't give up actin' tough,
It's all that I'm made of.
Can't scrape together quite enough
To ride the bus to the outskirts
Of the fact that I need love.
There were times that I tried,
One for every glass of water
That I spilled next to the bed,
Wretching pennies in a boiling well
In a dream that it once becomes
A foundry of mute and heavy bells.
They shake me deaf and dumb
Say, "Someone made a fool of me
'fore I could show 'em how it's done."
It was so clear to me
That it was almost invisible.
I lie across the path waiting,
Just for a chance to be a spiderweb
Trapped in your lashes.
For that, I would trade you my empire for ashes.
But I choke it back, how much I need love...
Ciclón en el Medio
Bebé, ¿por qué estoy preocupada ahora,
¿Alguien me hizo quedar como tonta
Antes de que pudiera mostrarles cómo se hace?
No puedo dejar de actuar duro,
Es todo lo que soy.
No puedo juntar lo suficiente
Para tomar el bus a las afueras
De la realidad de que necesito amor.
Hubo momentos en que lo intenté,
Uno por cada vaso de agua
Que derramé al lado de la cama,
Vomitando monedas en un pozo hirviente
En un sueño que alguna vez se convierte
En una fundición de campanas mudas y pesadas.
Me sacuden sordo y mudo
Dicen, 'Alguien me hizo quedar como tonta
Antes de que pudiera mostrarles cómo se hace'.
Era tan claro para mí
Que era casi invisible.
Me acuesto en el camino esperando,
Solo por una oportunidad de ser una telaraña
Atrapada en tus pestañas.
Por eso, te cambiaría mi imperio por cenizas.
Pero lo sofoco, cuánto necesito amor...