Nearly Midnight, Honolulu
Hey, little kid that I saw at the bus stop one day
It was nearly midnight in Honolulu (Lulu)
We were waiting for the shuttle to take us to the aeroplane
When your mother said, your mother said
Like I couldn't hear her, she said
"Get the fuck away from me!
Why don't you ever shut up?
Get the fuck away from me!"
Oh, oh
Well, I just want to say that it happened
'Cause one day when you ask yourself
"Did it really happen?"
You won't believe it, but yes, it did
And I'm sorry
And I'm sorry
'Cause it happens everyday
They won't believe you
When you tell them
They won't believe you
When you say, "My mother, she did not love me.
My mother, she did not love me"
No (no)
Some days you feel like a cartoon
And people will rush to make excuses for you
You'll hear yourself complain
But don't you ever shut up please
Kid, have your say
'Cause I still love you
Even if I don't see you again
Casi Medianoche, Honolulu
Hey, chiquillo que vi en la parada de autobús un día
Era casi medianoche en Honolulu (Lulu)
Estábamos esperando el autobús para llevarnos al avión
Cuando tu madre dijo, tu madre dijo
Como si no pudiera escucharla, dijo
'¡Aléjate de mí, maldita sea!
¿Por qué nunca te callas?
¡Aléjate de mí!'
Oh, oh
Bueno, solo quiero decir que sucedió
Porque un día cuando te preguntes a ti mismo
'¿Realmente sucedió?'
No lo creerás, pero sí, sucedió
Y lo siento
Y lo siento
Porque sucede todos los días
No te creerán
Cuando les cuentes
No te creerán
Cuando digas, 'Mi madre, ella no me amaba.
Mi madre, ella no me amaba'
No (no)
Algunos días te sentirás como un dibujo animado
Y la gente se apresurará a buscarte excusas
Te escucharás quejarte
Pero por favor, nunca te calles
Chico, di lo que piensas
Porque aún te quiero
Aunque no te vuelva a ver