Hyvää Yötä
Sadat sairaat kasvot nälissään jäivät veljeään itkemään
Kun isomahainen kravattisusi hänet murskasi mustalla autollaan
Yhä perheen leski jäi lapsiaan yksin rannalle suremaan
Kun vesileikit päätti miesten mies rennosti muskeliveneellään
Tyhjät konjakkipullot uivat ketjuna rantaan
Se köyhää lohduttaa
Veden sateenkaaren värit muuttuu mustaksi santaan
Näin köyhää rankaistaan
Kravattisusi pisti solmion naulaan
Lähti lammelle pilkkimään
Söi saaliin, muuttui lämpömittariksi
Joutui maan alle makaamaan
Tyhjät konjakkipullot uivat ketjuna rantaan
Se köyhää lohduttaa
Veden sateenkaaren värit muuttuu mustaksi santaan
Näin köyhää rankaistaan
Jossain maailman kerma pauhaa ja jauhaa meille rauhaa
Tuli käsky kiivasta miestä piestä ja ripustaa naulaan
Meri antoi meille mahdollisuuden tulla terehtimään toinen toisiaan
Kaatui laivat toi kaatuneita meille muisteltaviksi tytär ja morsian
(11x)
Hyvää yötä
Buenas noches
Sadat rostros enfermos, hambrientos, quedaron llorando a su hermano
Cuando el lobo de corbata panzona lo aplastó con su auto negro
La viuda de la familia quedó sola en la playa llorando a sus hijos
Cuando los juegos de agua terminaron, el hombre de los hombres relajadamente en su lancha musculosa
Botellas vacías de coñac flotan en cadena hacia la playa
Eso consuela a los pobres
Los colores del arcoíris en el agua se vuelven negros en la arena
Así se castiga a los pobres
El lobo de corbata colgó la corbata en el clavo
Se fue a pescar al estanque
Se comió la presa, se convirtió en termómetro
Tuvo que acostarse bajo tierra
Botellas vacías de coñac flotan en cadena hacia la playa
Eso consuela a los pobres
Los colores del arcoíris en el agua se vuelven negros en la arena
Así se castiga a los pobres
En algún lugar la crema del mundo ruge y nos da paz
Llegó la orden de golpear a un hombre violento y colgarlo en el clavo
El mar nos dio la oportunidad de saludarnos mutuamente
Los barcos se hundieron, trayendo caídos para que recordemos, hija y novia
(11x)
Buenas noches