395px

Mijn Plek

Nelly

My Place

I used to pride myself on being the other man
But now it's flipped and I don't want you with no other man
Why can't you understand that anything I'm offering?
I gave you the world, but you just wanted arguing
From the time I picked you up, until the time I dropped you off again
Even if flipped out on me at the mall again
It's all his fault again, that's what you're telling all your friends
I ain't pointing fingers ma, I just wanna call again
See how your day going I know they stressing on you
I know them times get hard that's why I'm checking on you
It's yours truly ma, I got a little message for you
Anything he can do, girl, I can do better for you, 'cause

When we laugh or we cry, it's together
Through the rain and the stormiest weather
We gon' still be as one, it's forever, it's forever

Won't you come on and go with me? (Come and go with me)
Oh, girl, come on over to my place (my place, my place)
Won't you sit yourself down and take a seat?
And let me ease your mind, girl, we gon' do it our way (our way)

I heard your friend tell a friend that told a friend of mine
That you was thinking that we should do it one more time
If this ain't the truth then hopefully it's not a lie
'Cause I ain't got no issue with hitting that another time
We never had a problem with getting it done
Disagreed upon a lot ma, but the sex wasn't one
Now check it I know you get excited (still) when I come around and bite it
(Girl) quit frowning up and quit acting like you don't like it

I like it, I like it (I know you like, you really like it)
I really, really like it (yeah, yeah)
I want it, adore it (I really want it, adore it)
So come let me enjoy it

When we laugh or we cry, it's together
Through the rain and the stormiest weather
We gon' still be as one, it's forever, it's forever

Won't you come on and go with me? (Come and go with me)
Oh, girl, come on over to my place (my place, my place)
Won't you sit yourself down and take a seat? (Sit yourself down and take a seat)
And let me ease your mind, girl, we gon' do it our way (our way, our way)

Shorty, where you been?
Feels like a long time
Long, long time since I seen you
Yes it has, girl
And I know I said some fucked-up things to you before
But, girl, you know I didn't mean it
(I'm sorry) I never meant one single word
I never meant one single word
If I could take back every word I would and more for sure
If I thought that you would believe it
(Would you believe it?)
Hey, girl, 'cause you make my life so convenient for me

When we laugh or we cry, it's together
Through the rain and the stormiest weather
We gon' still be as one, it's forever, it's forever

Won't you come on and go with me? (Let's go, let's go)
Oh, girl, come on over to my place (get back home to my place)
Won't you sit yourself down and take a seat?
And let me ease your mind, girl, we gon' do it our way (shorty)

I like it, I like it (I know you like, you really like it)
I really, really like it (yeah, yeah)
I want it, adore it (I really want it, uh)
So come let me enjoy it

I like it, I like it (I know you like, you really like it)
I really, really like it (yeah, yeah)
I want it, adore it (I really want it, uh)
So come let me enjoy it

When we laugh or we cry, it's together
Through the rain and the stormiest weather
We gon' still be as one, it's forever, it's forever

When we laugh or we cry, it's together
Through the rain and the stormiest weather
We gon' still be as one, it's forever, it's forever

Shorty, where you been?
Feels like a long time
Long, long time since I seen you
Yes it has, girl
And I know I said some fucked-up things to you before
But, girl, you know I didn't mean it
I never meant one single word
I never meant one single word
If I could take back every word I would and more for sure
If I thought that you would believe it
Hey, girl, 'cause you make my life so convenient for me (woo!)

Mijn Plek

Ik was er trots op de andere man te zijn
Maar nu is het omgedraaid en wil ik je niet met een andere man
Waarom begrijp je niet dat alles wat ik bied?
Ik gaf je de wereld, maar je wilde alleen maar ruzie
Vanaf het moment dat ik je oppikte, tot het moment dat ik je weer afzette
Zelfs als je weer uitflipte in het winkelcentrum
Het is weer zijn schuld, dat vertel je al je vrienden
Ik wijs geen vingers, schat, ik wil gewoon weer bellen
Kijken hoe je dag gaat, ik weet dat ze je onder druk zetten
Ik weet dat het soms moeilijk is, daarom check ik op je
Het is jouw trouwe, ik heb een klein bericht voor je
Alles wat hij kan doen, meisje, kan ik beter voor je doen, want

Als we lachen of huilen, doen we het samen
Door de regen en het stormachtigste weer
We blijven één, het is voor altijd, het is voor altijd

Wil je niet gewoon met me meegaan? (Kom en ga met me mee)
Oh, meisje, kom naar mijn plek (mijn plek, mijn plek)
Wil je niet even gaan zitten en een stoel nemen?
En laat me je geest tot rust brengen, meisje, we doen het op onze manier (onze manier)

Ik hoorde je vriend tegen een vriend zeggen die het tegen een vriend van mij vertelde
Dat je dacht dat we het nog een keer moesten doen
Als dit niet waar is, hoop ik dat het geen leugen is
Want ik heb er geen probleem mee om het nog een keer te doen
We hadden nooit problemen met het doen ervan
We waren het over veel dingen oneens, schat, maar de seks was er niet één van
Nu check het, ik weet dat je opgewonden raakt (nog steeds) als ik langs kom en het bijt
(Meisje) stop met fronsen en doe niet alsof je het niet leuk vindt

Ik vind het leuk, ik vind het leuk (ik weet dat je het leuk vindt, je vindt het echt leuk)
Ik vind het echt, echt leuk (ja, ja)
Ik wil het, aanbid het (ik wil het echt, aanbid het)
Dus kom, laat me ervan genieten

Als we lachen of huilen, doen we het samen
Door de regen en het stormachtigste weer
We blijven één, het is voor altijd, het is voor altijd

Wil je niet gewoon met me meegaan? (Kom en ga met me mee)
Oh, meisje, kom naar mijn plek (mijn plek, mijn plek)
Wil je niet even gaan zitten en een stoel nemen? (Ga zitten en neem een stoel)
En laat me je geest tot rust brengen, meisje, we doen het op onze manier (onze manier, onze manier)

Schat, waar ben je geweest?
Het voelt als een lange tijd
Een lange, lange tijd sinds ik je heb gezien
Ja, dat is zo, meisje
En ik weet dat ik eerder wat kut dingen tegen je heb gezegd
Maar, meisje, je weet dat ik het niet zo bedoelde
(Het spijt me) Ik bedoelde nooit één enkel woord
Ik bedoelde nooit één enkel woord
Als ik elk woord terug kon nemen, zou ik dat doen en meer, dat is zeker
Als ik dacht dat je het zou geloven
(Zou je het geloven?)
Hé, meisje, want je maakt mijn leven zo gemakkelijk voor me

Als we lachen of huilen, doen we het samen
Door de regen en het stormachtigste weer
We blijven één, het is voor altijd, het is voor altijd

Wil je niet gewoon met me meegaan? (Laten we gaan, laten we gaan)
Oh, meisje, kom naar mijn plek (kom terug naar mijn plek)
Wil je niet even gaan zitten en een stoel nemen?
En laat me je geest tot rust brengen, meisje, we doen het op onze manier (schat)

Ik vind het leuk, ik vind het leuk (ik weet dat je het leuk vindt, je vindt het echt leuk)
Ik vind het echt, echt leuk (ja, ja)
Ik wil het, aanbid het (ik wil het echt, uh)
Dus kom, laat me ervan genieten

Ik vind het leuk, ik vind het leuk (ik weet dat je het leuk vindt, je vindt het echt leuk)
Ik vind het echt, echt leuk (ja, ja)
Ik wil het, aanbid het (ik wil het echt, uh)
Dus kom, laat me ervan genieten

Als we lachen of huilen, doen we het samen
Door de regen en het stormachtigste weer
We blijven één, het is voor altijd, het is voor altijd

Als we lachen of huilen, doen we het samen
Door de regen en het stormachtigste weer
We blijven één, het is voor altijd, het is voor altijd

Schat, waar ben je geweest?
Het voelt als een lange tijd
Een lange, lange tijd sinds ik je heb gezien
Ja, dat is zo, meisje
En ik weet dat ik eerder wat kut dingen tegen je heb gezegd
Maar, meisje, je weet dat ik het niet zo bedoelde
Ik bedoelde nooit één enkel woord
Ik bedoelde nooit één enkel woord
Als ik elk woord terug kon nemen, zou ik dat doen en meer, dat is zeker
Als ik dacht dat je het zou geloven
Hé, meisje, want je maakt mijn leven zo gemakkelijk voor me (woo!)

Escrita por: K. Gamble / L. Huff / R. Edelman / Dorian Moore / E. Debarge / W. Debarge / D. Moore / E. Jordan / Jaheim / Kenny Gamble / Nelly