Minha Linda
Minha
Minha coisa linda
Linda
Só tu mexes os meus sentidos
Tanto frenesim
Quando estou perto de ti
Os dias são mais bonitos
Quando estás perto de mim
O teu sorriso me encanta
E canto tanto por te ter assim
E até acordo de madrugada
Desesperado quando não estás aqui
Perto de mim
Minha linda coisa mais bela
Vem passear no meu jardim
Como encantas pura e bela
Quando caminhas para mim
Sentimentos ganham vida
Amor intenso, frenesim
Minha linda, feiticeira
Lançaste um doce encanto
Contra mim
Brilham os meus olhos de satisfação
Deste sonho lindo não quero acordar
Sem disfarces danças com prazeres intensos
Amo os teus delírios, mais bela ilusão
Minha linda, meu querer perverso, minha sedução
Sinto o sublime do tempo ao parar
Não sei se é amor ou se é o teu corpo
Só sei que este encanto
Não pode acabar!!!
Doudou
Lanmou an mwen sé baw
Mwen vlé inméw tout vi an mwen
Plus de frénésie, plus de poésie
Doudou
Lanmou an mwen sé baw
Je te le dirai mille fois
Mon coeur se réjouis
Auprès de toi il vit
Les jours les jours sont plus beaux
Dans tes bras la bien au chaud
Et quand tu souris je ressens
Comme une seconde, seconde vie
Tu respire le soleil
Tu me comble de désir de plaisir
L'amour c'est beau
C'est beau l'amour
C'est beau l'amour
Minha linda
Coisa mais bela vem passear no meu jardim
Minha linda
Coisa mais bela
Et quand tu souris je ressens
Comme une seconde, seconde vie
Minha linda, meu querer perverso
L'amour c'est beau
C'est beau l'amour
Mi Linda
Mi
Mi cosa hermosa
Hermosa
Sólo tú mueves mis sentidos
Tanto frenesí
Cuando estoy cerca de ti
Los días son más hermosos
Cuando estás cerca de mí
Tu sonrisa me deleita
Y canto tanto por tenerte así
Y hasta que me despierte en la mañana
Desesperado cuando no estás aquí
Cerca de mí
Mi cosa más hermosa
Ven a caminar por mi jardín
Como encantos puros y hermosos
Cuando caminas hacia mí
Los sentimientos cobran vida
Amor intenso, frenesí
Mi hermosa, hechicera
Te lanzas un dulce hechizo
Contra mí
Mis ojos brillan con satisfacción
De este hermoso sueño no quiero despertar
No hay disfraces bailes con placeres intensos
Me encantan tus delirios, la más hermosa ilusión
Mi hermosa, mi malvada deseo, mi seducción
Siento lo sublime del tiempo mientras me detengo
No sé si es amor o si es tu cuerpo
Todo lo que sé es que este encanto
No puede terminar!!!
Doudou
Lanmou an mwen sé baw
Mwen vlé inméw tout vi an mwen
Más de frénésie, más poesía
Doudou
Lanmou an mwen sé baw
Je te le dirai mille fois
Mon coeur se réjouis
Auprès de toi il vit
Les jours les jours sont plus beaux
In te bras la bien au chaud
Et cuando eres ressens
Comme une second, second vie
Respira le soleil
Me comble de désir de plaisir
El amor c'est beau
C'est beau l'amour
C'est beau l'amour
Mi hermosa
Lo más hermoso viene vagando en mi jardín
Mi hermosa
Lo más hermoso
Et cuando eres ressens
Comme une second, second vie
Mi hermoso, mi malvado deseo
El amor c'est beau
C'est beau l'amour