Não é só você
Se você soubesse
esconder a sua mágoa
os seus olhos não
estariam rasos d´agua
Quando eu
sinto vontade de chorar
finjo me alegre
pra ninguém me criticar
Não é só você
que não tem felicidade
eu também estou me acabando
e não volto à mocidade
sempre me afastei
de quem nasceu pra reclamar
não vem falar
não vem chorar perto de mim
escondo a minha dor
pois eu não sei o mal que fiz
eu gosto de fingir que estou feliz
Ce n'est pas que toi
Si tu savais
cacher ta peine
tes yeux ne seraient pas
pleins de larmes
Quand j'ai
envie de pleurer
je fais semblant d'être joyeux
pour ne pas me faire juger
Ce n'est pas que toi
qui n'as pas de bonheur
moi aussi je suis en train de m'effondrer
et je ne reviendrai pas à ma jeunesse
je me suis toujours éloigné
de ceux qui sont faits pour râler
ne viens pas parler
ne viens pas pleurer près de moi
je cache ma douleur
car je ne sais pas quel mal j'ai fait
j'aime faire semblant d'être heureux