Suíte do Quelemeu
Vamo dançar tudo nu, tudo nu
Tudo com o dedo no cu, menos eu
Tudo com a bunda de fora, é agora
Você disse que dava e num deu
Espora no pé tá tinindo, tá tinindo
Pica no cu tá sumindo, tá sumindo
Larga teu marido mulher
E vem fuder mais eu
Teu marido é bom, muié
Mas não fode como eu
A foda é boa é de madrugada
De manhã cedo não vale nada
A pica tá dura que tá danada
Ela entra enxuta ela sai moiada
A muié de cumpade mané Pedro
Tem cabelo no cu que faz medo
Ela chorava, ela gemia
Era os cabelos do cu que doía
Ela chorava, ela gemia
Era os cabelos do cu que doía
Eu pilei milho num pilão de Sapucaia
Que o bicho que mata homi
Mora debaixo da saia
Adonde a pica trabaia
Você disse que dava e não deu
Manda pra cá esse cu, que ele é meu
Suite des Quelemeu
Lass uns alles nackt tanzen, alles nackt
Alles mit dem Finger im Po, nur ich nicht
Alles mit dem Hintern draußen, jetzt ist es soweit
Du hast gesagt, du würdest, aber hast nicht
Die Sporen an den Füßen klirren, klirren
Der Schwanz im Po verschwindet, verschwindet
Lass deinen Mann, Frau
Und komm zu mir, um mehr Spaß zu haben
Dein Mann ist gut, meine Liebe
Aber er macht es nicht wie ich
Der Spaß ist gut, ist früh am Morgen
Am frühen Morgen zählt es nichts
Der Schwanz ist hart, das ist verrückt
Er kommt trocken rein und nass wieder raus
Die Frau von meinem Kumpel Mané Pedro
Hat Haare im Po, das macht Angst
Sie weinte, sie stöhnte
Es waren die Haare im Po, die schmerzten
Sie weinte, sie stöhnte
Es waren die Haare im Po, die schmerzten
Ich habe Mais in einer Mühle in Sapucaia gemahlen
Denn das Biest, das Männer tötet
Lebt unter dem Rock
Wo der Schwanz arbeitet
Du hast gesagt, du würdest, aber hast nicht
Schick mir diesen Po, denn er gehört mir