Quem Há de Dizer
Quem há de dizer que quem vocês estão vendo
Naquela mesa, bebendo, é o meu querido amor?
Reparem bem que toda vez que ela fala
Ilumina mais a sala do que a luz do refletor
O cabaré se inflama quando ela dança
E, com a mesma esperança, todos lhes põem o olhar
E eu, o dono, aqui no meu abandono
Espero, morto de sono, o cabaré terminar
Rapaz, leva esta mulher contigo
Disse-me, um dia, um amigo
Quando nos viu conversar
Vocês se amam, o amor deve ser sagrado
O resto deixa de lado, vai construir o teu lar
Palavra, quase aceitei o conselho
O mundo, esse grande espelho
Foi o que me fez pensar assim
Ela nasceu com o destino da Lua
Pra todos que andam na rua
Não vai viver só pra mim
Palavra, quase aceitei o conselho
O mundo, esse grande espelho
Foi o que me fez pensar assim
Ela nasceu com o destino da Lua
Pra todos que andam na rua
Não vai viver, não vai viver só pra mim
Quién Decir
¿Quién puede decir a quién estás viendo?
En esa mesa, bebiendo, ¿es ese mi querido amor?
Note que cada vez que ella habla
Ilumina la habitación más que la luz reflectora
El cabaret se enciende cuando ella baila
Y, con la misma esperanza, todos los miran
Y yo, el dueño, aquí en mi abandono
Espero, muerta de sueño, que termine el cabaret
Chico, llévate a esta mujer contigo
Un día un amigo me dijo
Cuando nos viste hablando
Se aman, el amor debe ser sagrado
Deja el resto a un lado, ve a construir tu casa
Palabra, casi sigo el consejo
El mundo, este gran espejo
Eso es lo que me hizo pensar así
Ella nació con el destino de la Luna
Para todos los que caminan por la calle
No vivirás solo para mí
Palabra, casi sigo el consejo
El mundo, este gran espejo
Eso es lo que me hizo pensar así
Ella nació con el destino de la Luna
Para todos los que caminan por la calle
No vivirás, no vivirás solo para mí
Escrita por: Alcides Gonçalves / Lupicínio Rodrigues