Mano a mano
Mano a mano
Naufragado na tristeza
Hoje vejo em desatino
Que tu foste em meu destino
Uma mulher e nada mais
Tua exótica beleza
Trouxe calor ao meu ninho
E me deste o teu carinho
Num amor doido, incontido
Que jamais tenha sentido
Que não sentirás jamais
Foi num tempo sem grandeza
Quando tu pobre e modesta
Arrastavas a pobreza
Na existência sem prazer
Hoje és toda uma bacana
Tua vida canta em festa
Com a força dos otários
Hoje brincas a vontade
Como gato sem piedade
Faz o rato padecer
Hoje tens os olhos cheios
De promessas enganosas
Das amigas mentirosas
Dos Merchants da ambição
Tens o samba misturado
Com as farras do pecado
Que o avant de uma grandeza
Que faz pena e da tristeza
Todo mundo enraizado
No teu pobre coração
Nada devo agradecer-te
Somos quites novamente
Não me importa o que fizeste
Nem o que achou ou que perdeu
Os favores recebidos
Já paguei aos usurários
E se resta alguma conta
Que escolheu minha alma tonta
Põe na conta deste otário
Que escolheste, agora é teu
Peço a Deus que teus triunfos
Vãos triunfos passageiros
Sejam ases, sejam trunfos
E o que mais te convier
Que o chefão que te sustenta
Tenha mundo de cruzeiros
Que te envolva num ambiente
De galantes e lisonjeiros
E que os homens digam sempre
É uma boa mulher
E amanhã quando a mudança
Te deixar velha alquebrada
Morta a última esperança
No teu pobre coração
Se te faltar um auxílio
Lembra o nosso amor antigo
Pode chamar este amigo
para que volte do exílio
Pra ajudar-te consolar-te
Ao chegar a ocasião
Main dans la main
Main dans la main
Naufragé dans la tristesse
Aujourd'hui je vois dans la folie
Que tu as été dans mon destin
Une femme et rien de plus
Ta beauté exotique
A apporté de la chaleur à mon nid
Et tu m'as donné ton affection
Dans un amour fou, incontrôlable
Que je n'ai jamais ressenti
Que tu ne ressentiras jamais
C'était à une époque sans grandeur
Quand toi, pauvre et modeste
Traînais la pauvreté
Dans une existence sans plaisir
Aujourd'hui tu es toute une belle
Ta vie chante en fête
Avec la force des idiots
Aujourd'hui tu t'amuses à ta guise
Comme un chat sans pitié
Fais souffrir le rat
Aujourd'hui tes yeux sont pleins
De promesses trompeuses
Des amies menteuses
Des marchands de l'ambition
Tu as le samba mélangé
Avec les orgies du péché
Que l'avant d'une grandeur
Qui fait de la peine et de la tristesse
Tout le monde enraciné
Dans ton pauvre cœur
Je n'ai rien à te remercier
Nous sommes quittes à nouveau
Peu importe ce que tu as fait
Ni ce que tu as pensé ou perdu
Les faveurs reçues
Je les ai déjà payées aux usuriers
Et s'il reste une facture
Que ma pauvre âme a choisie
Mets-la sur le dos de cet idiot
Que tu as choisi, maintenant c'est à toi
Je demande à Dieu que tes triomphes
Soient des triomphes éphémères
Qu'ils soient des as, qu'ils soient des atouts
Et tout ce qui te conviendra
Que le patron qui te soutient
Ait un monde de croiseurs
Qu'il t'entoure d'un environnement
De galants et de flatteurs
Et que les hommes disent toujours
C'est une bonne femme
Et demain quand le changement
Te laissera vieille et usée
Morte la dernière espérance
Dans ton pauvre cœur
S'il te manque une aide
Souviens-toi de notre ancien amour
Tu peux appeler cet ami
Pour qu'il revienne de l'exil
Pour t'aider, te consoler
Quand l'occasion se présentera
Escrita por: Carlos Gardel, Giuseppe Ghiaroni, Esteban Celedonio Flores-, Carlos Razzano