Viagem
Oh! Tristeza me desculpe
Estou de malas prontas
Hoje a poesia
Veio ao meu encontro
Já raiou o dia
Vamos viajar
Vamos indo de carona
Na garupa leve
Do vento macio
Que vem caminhando
Desde muito longe
Lá do fim do mar
Vamos visitar a estrela
Da manhã raiada
Que pensei perdida
Pela madrugada
Mas que vai escondida
Querendo brincar
Senta nessa nuvem clara
Minha poesia
Anda se prepara
Traz uma cantiga
Vamos espalhando
Música no ar
Olha quantas aves brancas
Minha poesia
Dançam nossa valsa
Pelo céu que o dia
Faz todo bordado
De raios de sol
Oh! Poesia me ajude
Vou colher avencas
Lírios, rosas, dálias
Pelos campos verdes
Que você batiza
De jardins do céu
Mas pode ficar tranquila
Minha poesia
Pois nós voltaremos
Numa estrela guia
Num clarão de lua
Quando serenar
Ou talvez até quem sabe
Nós só voltaremos
No cavalo baio
No alazão da noite
Cujo nome é raio
É raio de luar
Journey
Oh! Sadness, I'm sorry
I'm packing my bags
Today poetry
Came to meet me
The day has already dawned
Let's travel
Let's go hitchhiking
On the light back
Of the soft wind
That is walking
From a long way away
From the end of the sea
Let's visit the star
From the dawning morning
That I thought was lost
At dawn
But it goes hidden
Wanting to play
Sit on that clear cloud
My poetry
Come on, get ready
Bring a song
Let's spread it
Music in the air
Look how many white birds
My poetry
They dance our waltz
By the sky that the day
Does all the embroidery
Of sunbeams
Oh! Poetry help me
I'm going to collect maidenhair ferns
Lilies, roses, dahlias
Through the green fields
That you baptize
From gardens of heaven
But don't worry
My poetry
For we will return
In a guiding star
In a moonlight
When to calm down
Or maybe even who knows
We will only return
On the bay horse
In the night sorrel
Whose name is lightning
It's a moonbeam
Escrita por: João de Aquino / Paulo César Pinheiro