395px

Die Rückkehr des Bohemiens

Nelson Gonçalves

A Volta do Boêmio

Boêmia, aqui me tens de regresso
E suplicante te peço
A minha nova inscrição

Voltei pra rever os amigos que um dia
Eu deixei a chorar de alegria
Me acompanha o meu violão

Boêmia, sabendo que andei distante
Sei que essa gente falante vai agora ironizar
Ele voltou! O boêmio voltou novamente
Partiu daqui tão contente
Por que razão quer voltar?

Acontece que a mulher que floriu meu caminho
De ternura, meiguice e carinho
Sendo a vida do meu coração

Compreendeu e abraçou-me dizendo a sorrir
Meu amor, você pode partir
Não esqueça o seu violão
Vá rever os seus rios, seus montes, cascatas
Vá sonhar em novas serenatas
E abraçar seus amigos leais

Vá embora, pois me resta o consolo e alegria
De saber que depois da boemia
É de mim que você gosta mais

Die Rückkehr des Bohemiens

Bohemia, hier bist du, ich bin zurück
Und flehend bitte ich dich
Um meine neue Anmeldung

Ich bin zurück, um die Freunde zu sehen, die ich einst
In Freude weinen ließ
Mein Gitarrenbegleiter ist bei mir

Bohemia, wissend, dass ich fern war
Weiß ich, dass diese redseligen Leute jetzt ironisieren werden
Er ist zurück! Der Bohemien ist wieder da
Er ging so glücklich von hier
Warum will er zurück?

Es geschah, dass die Frau, die meinen Weg blühte
Mit Zärtlichkeit, Sanftmut und Liebe
Das Leben meines Herzens ist

Sie verstand und umarmte mich lächelnd
Mein Schatz, du kannst gehen
Vergiss deine Gitarre nicht
Geh und sieh deine Flüsse, deine Berge, Wasserfälle
Geh träumen von neuen Serenaden
Und umarm deine treuen Freunde

Geh, denn mir bleibt der Trost und die Freude
Zu wissen, dass nach der Bohemia
Es mich ist, den du mehr liebst

Escrita por: Adelino Moreira