A Volta do Boêmio
Boêmia, aqui me tens de regresso
E suplicante te peço
A minha nova inscrição
Voltei pra rever os amigos que um dia
Eu deixei a chorar de alegria
Me acompanha o meu violão
Boêmia, sabendo que andei distante
Sei que essa gente falante vai agora ironizar
Ele voltou! O boêmio voltou novamente
Partiu daqui tão contente
Por que razão quer voltar?
Acontece que a mulher que floriu meu caminho
De ternura, meiguice e carinho
Sendo a vida do meu coração
Compreendeu e abraçou-me dizendo a sorrir
Meu amor, você pode partir
Não esqueça o seu violão
Vá rever os seus rios, seus montes, cascatas
Vá sonhar em novas serenatas
E abraçar seus amigos leais
Vá embora, pois me resta o consolo e alegria
De saber que depois da boemia
É de mim que você gosta mais
The Return of the Bohemian
Bohemia, here I am back
And I beg you
My new registration
I came back to see the friends I once had
I left crying with joy
My guitar accompanies me
Bohemia, knowing that I have been distant
I know these talkative people will now be ironic
He's back! The bohemian is back again
He left here so happy
Why do you want to come back?
It turns out that the woman who blossomed my path
Of tenderness, sweetness and affection
Being the life of my heart
He understood and hugged me, smiling, saying
My love, you can leave
Don't forget your guitar
Go and see your rivers, your mountains, your waterfalls
Go dream of new serenades
And embrace your loyal friends
Go away, for I have only consolation and joy left
Knowing that after the bohemian lifestyle
It's me you like the most