A Volta do Boêmio
Boêmia, aqui me tens de regresso
E suplicante te peço
A minha nova inscrição
Voltei pra rever os amigos que um dia
Eu deixei a chorar de alegria
Me acompanha o meu violão
Boêmia, sabendo que andei distante
Sei que essa gente falante vai agora ironizar
Ele voltou! O boêmio voltou novamente
Partiu daqui tão contente
Por que razão quer voltar?
Acontece que a mulher que floriu meu caminho
De ternura, meiguice e carinho
Sendo a vida do meu coração
Compreendeu e abraçou-me dizendo a sorrir
Meu amor, você pode partir
Não esqueça o seu violão
Vá rever os seus rios, seus montes, cascatas
Vá sonhar em novas serenatas
E abraçar seus amigos leais
Vá embora, pois me resta o consolo e alegria
De saber que depois da boemia
É de mim que você gosta mais
El Tour de Bohemia
Bohemia, aquí estoy de vuelta
Y te lo ruego
Mi nuevo registro
Volví a ver a los amigos que una vez tuve
Salí llorando de alegría
Mi guitarra me acompaña
Bohemia, sabiendo que he estado distante
Sé que estas personas habladoras ahora serán irónicas
¡Él ha vuelto! La bohemia ha vuelto otra vez
Se fue de aquí muy feliz
¿Por qué quieres volver?
Resulta que la mujer que hizo florecer mi camino
De ternura, dulzura y cariño
Siendo la vida de mi corazón
Él entendió y me abrazó, sonriendo, diciendo
Mi amor, puedes irte
No olvides tu guitarra
Ve y mira tus ríos, tus montañas, tus cascadas
Ve a soñar con nuevas serenatas
Y abraza a tus leales amigos
Vete, porque sólo me queda consuelo y alegría
Sabiendo que después del estilo de vida bohemio
Soy yo quien más te gusta